Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
DDS
DGPM
Déclaration d'impôts
Déclaration de revenus
Déclaration fiscale
Déclaration sur des principes relatifs à la forêt
Feuille de déclaration de revenus
Recevoir des déclarations sous serment
Remplir des déclarations initiales de ressources

Traduction de «avaient déclaré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

aangiftebiljet | belastingaangifteformulier


Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Déclaration de Rio sur les principes relatifs à la forêt | Déclaration sur des principes relatifs à la forêt

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen


remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, sur les aéroports qui n'avaient pas introduit de telles interdictions ou restrictions, plus de 10 comptaient de toute façon le faire ou avaient envisagé ou envisageaient de le faire ou avaient déclaré qu'ils pourraient le faire dans certaines circonstances.

Meer dan tien luchthavens die geen verboden of beperkingen hebben opgelegd, hadden wel verwacht dit te doen, waren of zijn voornemens dit te doen, of gaven aan dat ze dit in bepaalde omstandigheden zouden doen.


Alors que fin 2001 seuls deux pays (Bulgarie et Estonie) avaient déclaré leurs dépenses, le nombre de pays ayant introduit une déclaration de dépenses à la fin 2002 est passé à cinq (Bulgarie, Estonie, Lituanie, Lettonie et Slovénie).

Eind 2001 hadden slechts twee landen (Bulgarije en Estland) uitgaven gedeclareerd, en eind 2002 was het aantal landen dat uitgaven had gedeclareerd gestegen tot vijf (Bulgarije, Estland, Litouwen, Letland en Slovenië).


6° un alinéa 8 est ajouté et rédigé comme suit : « En l'absence des déclarations visées aux alinéas 5 et 7, la convention est enregistrée au droit de vente; ce qui est perçu au-delà du droit qui aurait dû être appliqué si de telles déclarations avaient été reprises est restituable conformément à l'article 209, alinéa 1, 1°, d), sur la base d'une déclaration de l'acquéreur reprenant la mention prévue à ces alinéas».

6° er wordt een lid 8 toegevoegd, luidend als volgt : "Bij ontstentenis van de verklaringen bedoeld in de leden 5 en 7 wordt de overeenkomst onder toepassing van het verkooprecht geregistreerd; wat geïnd wordt boven op het recht dat toegepast had moeten worden als dergelijke verklaringen opgenomen waren geweest, is op grond van een verklaring van de verwerver waarin de inhoud van de verklaringen bedoeld in deze leden opgenomen was, terugbetaalbaar".


Beaucoup de candidats qui n'avaient déclaré ni leurs dépenses électorales ni l'origine des moyens engagés (1), qui n'avaient introduit qu'une seule de ces déclarations (2) ou qui avaient mentionné dans les deux déclarations des sommes différentes (3), ont répondu.

Met betrekking tot de kandidaten die (1) noch hun aangifte van verkiezingsuitgaven, noch die betreffende de herkomst van de geldmiddelen hadden ingediend, (2) slechts één van deze aangiften hadden ingediend of (3) van wie de bedragen vermeld in de beide aangiften niet met elkaar overeenstemden, bleek de respons zeer hoog te liggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup de candidats qui n'avaient déclaré ni leurs dépenses électorales ni l'origine des moyens engagés (1), qui n'avaient introduit qu'une seule de ces déclarations (2) ou qui avaient mentionné dans les deux déclarations des sommes différentes (3), ont répondu.

Met betrekking tot de kandidaten die (1) noch hun aangifte van verkiezingsuitgaven, noch die betreffende de herkomst van de geldmiddelen hadden ingediend, (2) slechts één van deze aangiften hadden ingediend of (3) van wie de bedragen vermeld in de beide aangiften niet met elkaar overeenstemden, bleek de respons zeer hoog te liggen.


En 2003 (N = 645) et 2005 (N = 670), respectivement 1,9 % (n = 12) et 1,7 % (n = 11) des personnes interrogées dans les lieux de sortie en Flandre avaient déclaré avoir consommé du GHB au cours de l'année écoulée.

In 2003 (N = 645) en 2005 (N = 670) hebben respectievelijk 1,9 % (n = 12) en 1,7 % (n = 11) van de ondervraagden in het uitgaansmilieu in Vlaanderen vermeld dat ze GHB hadden gebruikt in het voorbije jaar.


Selon le journal East African, elles avaient déclaré lors de l'inauguration de l'usine que les munitions produites étaient seulement destinées aux formations de l'armée et à la vente aux pays voisins (cf. [http ...]

Volgens de krant East African verklaarde de overheid bij de inauguratie van de fabriek dat de geproduceerde munitie enkel bestemd was voor opleidingen van het leger en voor verkoop aan buurlanden ( [http ...]


Il en est ressorti que les documents Europass avaient été adoptés par toutes les catégories d’intéressés et avaient aidé des personnes à changer d’emploi ou de lieu d’activité (plus de 60 % des personnes interrogées les ayant utilisés ont déclaré que le CV, le passeport de langues et le supplément au certificat avaient joué un rôle déterminant dans ce contexte) et à saisir des possibilités d’apprentissage en leur donnant accès à des établissements d’enseignement (selon 46 % des utilisateurs du supplément au certificat, 50 % des utilis ...[+++]

Europass-documenten worden gebruikt door alle doelgroepen en hebben mensen geholpen van baan of woonplaats te veranderen (meer dan 60 % van de bevraagde gebruikers van het CV, het Taalpaspoort en het Certificaatsupplement gaven aan dat deze instrumenten hierbij geholpen hadden) en leermogelijkheden te krijgen, bijvoorbeeld door toelating tot onderwijsinstellingen (46 % van de gebruikers van het Certificaatsupplement, 50 % van de gebruikers van het Taalpaspoort en kleinere percentages van de bevraagde gebruikers van andere documenten).


À l'époque, tous les ministres compétents avaient déclaré qu'ils étaient (en principe) favorables à une élimination par phases du bromure de méthyle.

Alle bevoegde ministers verklaarden zich toen (in principe) bereid tot een uitfasering.


Quelque 69 % des sociétés interrogées dans le cadre du rapport ont déclaré que l'adoption de politiques favorisant la diversité leur avait permis d'améliorer leur image de marque; 62 % ont précisé que ces politiques les avaient aidées à attirer et à conserver du personnel hautement compétent; près de 60 % ont déclaré que les actions en faveur de la diversité avaient amélioré la motivation et l'efficacité, stimulé l'innovation, accru les niveaux de service et la satisfaction des clients et contribué à remédier aux pénuries de main-d' ...[+++]

Ongeveer 69% van de voor het onderzoek geïnterviewde bedrijven verklaarde dat het diversiteitsbeleid de reputatie van het bedrijf had verbeterd; 62% zei dat dit beleid een rol had gespeeld bij het aantrekken en vasthouden van getalenteerd personeel; iets minder dan 60% zei dat het actief streven naar verscheidenheid de motivatie en efficiency had verbeterd, tot meer innovatie, een betere service en klanttevredenheid had geleid en personeelstekorten had helpen wegwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient déclaré ->

Date index: 2021-06-16
w