Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avaient déjà payé » (Français → Néerlandais) :

La salle de concert a dû être évacuée et des milliers de visiteurs ont été privés de leur vedette "Maître Gîms" alors qu'ils avaient déjà payé l'entrée.

De concertzaal moest worden geëvacueerd en duizenden bezoekers hebben hun idool Maître Gîms niet zien optreden, hoewel ze al entree betaald hadden.


En ce qui concerne la problématique du dépôt tardif des comptes annuels, dont il est question à l'article 17 du projet de loi, l'intervenant aimerait savoir quelles sont les mesures qui ont été prises en faveur des entreprises qui avaient déjà déposé leurs comptes annuels 2002-2003 avant le 30 septembre et qui avaient déjà payé une amende.

In verband met de problematiek van de laattijdige neerlegging van de jaarrekening, artikel 17 van het ontwerp, wenst de spreker te vernemen welke maatregelen er werden getroffen voor de bedrijven die voor 30 september hun jaarrekening 2002-2003 hadden neergelegd en die reeds een boete hadden betaald. Is er gestart met de terugbetalingen ?


Durant la discussion en commission des Finances de la Chambre, un amendement de M. Waterschoot et consorts à l'article 9 visant à réparer l'oubli suivant a encore été adopté: le cas où les opérateurs économiques avaient déjà payé des accises et où ils avaient le tabac — qui doit être détruit — en stock doit également être pris en considération pour que l'ensemble de la filière de commercialisation soit traité de la même manière (voir do c. Chambre, nº 53-2853/014, p. 12).

Tijdens de bespreking in de Kamercommissie voor de Financiën werd nog een amendement van de heer Waterschoot c.s. op artikel 9 aangenomen dat ertoe strekt de volgende vergetelheid recht te zetten : ook het geval waarbij de marktdeelnemers reeds accijnzen betaalden en de tabak — die dient te worden vernietigd — in voorraad hadden, moet eveneens in beschouwing worden genomen om de hele handelsketen op gelijke wijze te behandelen (zie stuk Kamer, nr. 53-2853/014, blz. 12)


Durant la discussion en commission des Finances de la Chambre, un amendement de M. Waterschoot et consorts à l'article 9 visant à réparer l'oubli suivant a encore été adopté: le cas où les opérateurs économiques avaient déjà payé des accises et où ils avaient le tabac — qui doit être détruit — en stock doit également être pris en considération pour que l'ensemble de la filière de commercialisation soit traité de la même manière (voir do c. Chambre, nº 53-2853/014, p. 12).

Tijdens de bespreking in de Kamercommissie voor de Financiën werd nog een amendement van de heer Waterschoot c.s. op artikel 9 aangenomen dat ertoe strekt de volgende vergetelheid recht te zetten : ook het geval waarbij de marktdeelnemers reeds accijnzen betaalden en de tabak — die dient te worden vernietigd — in voorraad hadden, moet eveneens in beschouwing worden genomen om de hele handelsketen op gelijke wijze te behandelen (zie stuk Kamer, nr. 53-2853/014, blz. 12)


La manière dont le législateur a introduit l'obligation d'apposer des photographies dissuasives sur les paquets de cigarettes est un autre exemple de non-respect de la logique économique: les commerçants qui disposaient encore de stocks de paquets sans photos ne pouvaient plus les vendre à partir d'une certaine date, alors qu'ils avaient déjà payé les accises pour les timbres fiscaux.

De wijze waarop de verplichting om afschrikwekkende foto's op sigarettenpakjes aan te brengen werd ingevoerd, is een ander voorbeeld van de afwezigheid van respect voor de economische logica : winkels die nog over voorraden van pakjes zonder foto beschikten, mochten die sigaretten na een bepaalde datum niet meer verkopen, terwijl de handelaars wel reeds accijnzen voor de takszegels hadden betaald.


1. Parmi ces personnes, combien avaient déjà été interceptées précédemment - une fois ou à plusieurs reprises - pour séjour illégal dans notre pays (et combien d'interceptions multiples a-t-on recensées)?

1. Hoeveel van deze personen werden al eerder of meermaals geïntercepteerd wegens illegaal verblijf in het land (en hoe vaak waren er meervoudige intercepties)?


4. Le 27 juin 2016, dans le cadre du programme 1:1, 796 réfugiés syriens avaient déjà été réinstallés dans plusieurs pays de l'UE, venant de Turquie. 5. La Belgique a pour le moment promis de réinstaller 250 réfugiés syriens venant de Turquie en 2016, dans le cadre du programme 1:1.

4. Op 27 juni 2016 werden er binnen het 1:1 programma al 796 Syrische vluchtelingen hervestigd uit Turkije naar verschillende EU-landen. 5. België heeft voorlopig beloofd in 2016 250 Syrische vluchtelingen binnen het 1:1 programma te zullen hervestigen uit Turkije.


2) Les deux commissions belges, l'une présidée par M. L. Buysse, l'autre placée sous l'autorité du premier ministre, avaient déjà pris contact en 1999 avec les survivants juifs, et les organisations juives ont toujours été impliquées à chaque étape du processus d'indemnisation et dans le traitement des plus de cinq mille demandes à l'intérieur et à l'extérieur du Pays.

2) Beide Belgische commissies, onder het voorzitterschap van dhr. L. Buysse en onder de bevoegdheid van de eerste minister, traden reeds vanaf 1999 in contact met de Joodse nabestaanden en de Joodse organisaties waren steeds betrokken bij elke stap in het schadeloosstellingsproces en de behandeling van de meer dan vijf duizend aanvragen uit binnen- en buitenland.


Le 30 avril, plus de 1.000 dossiers avaient déjà été traités et quelque 7 millions d'euros d'indemnités ont été payés aux citoyens sinistrés.

Op datum van 30 april werden reeds meer dan 1.000 dossier behandeld en werd al voor ongeveer 7 miljoen euro aan schadevergoedingen aan de getroffen burgers betaald.


Les Tanzaniens ont réclamé le remboursement de l'acompte - 4,2 millions d'euros - qu'ils avaient déjà payé à New Lachaussée.

De Tanzanianen hebben de terugbetaling van het voorschot van 4,2 miljoen euro geëist dat ze al aan New Lachaussée hadden betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient déjà payé ->

Date index: 2021-03-16
w