Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avaient déjà subi " (Frans → Nederlands) :

Il est ressorti de cette enquête qu'une femmes sur trois avait subi de la violence physique et/ou sexuelle au cours de sa vie, et que 55 % des femmes avaient déjà été victimes de harcèlement sexuel.

Een op de drie vrouwen is in haar leven al eens het slachtoffer geworden van fysiek en/of seksueel geweld en 55 % van de vrouwen heeft te maken gehad met seksuele intimidatie.


2) Quelle était la proportion de patientes qui avaient déjà subi plus d'un avortement ?

2) Welk aandeel van deze patiënten had reeds meer dan één abortus achter de rug?


En effet, une partie des patients regrettant d'avoir subi cette opération, à savoir 10 % du nombre total, avaient déjà consulté un psychologue avant l'intervention.

Immers, nu reeds hadden verschillende patiënten die spijt hadden over de ondergane operatie, zijnde 10 % van het totaal, voor hun ingreep een psycholoog geraadpleegd.


H. considérant que le cadre d'acheminement de l'aide humanitaire avait déjà subi de sérieuses restrictions depuis que le gouvernement birman avait promulgué de nouvelles directives en février 2006, qui avaient compliqué les procédures de voyage et de surveillance pour le personnel étranger,

H. overwegende dat het gebied waarin humanitaire hulp kon worden geboden reeds aanzienlijk was beperkt door de nieuwe richtsnoeren van de Birmese regering van februari 2006, die tot ingewikkelde reis- en toezichtprocedures voor buitenlands personeel leidden;


H. considérant que le cadre d'acheminement de l'aide humanitaire avait déjà subi de sérieuses restrictions depuis que le gouvernement birman avait promulgué de nouvelles directives en février 2006 qui avaient compliqué les procédures de voyage et de surveillance pour le personnel étranger,

H. overwegende dat het gebied waarin humanitaire hulp kon worden geboden reeds aanzienlijk was verkleind door de nieuwe richtsnoeren van de Birmese regering van februari 2006, die tot ingewikkelde reis- en toezichtprocedures voor buitenlands personeel leidden;


Les données qui avaient déjà été intégrées dans l'ancien plan énergétique déclaré conforme et qui n'ont pas subi de modification dans l'intervalle, ne doivent pas être répétées dans le plan énergétique actualisé.

Gegevens die reeds werden opgenomen in het vorige conform verklaarde energieplan en in tussentijd niet gewijzigd zijn, moeten niet herhaald worden in het geactualiseerd energieplan.


Seulement 50% des employeurs concernés avaient satisfait aux obligations réglementaires en matière de tutelle sanitaire des étudiants travailleurs et 15 à 20% de ces employeurs avaient fait appel à l'article 125, § 3, du Règlement général pour la protection du travail qui autorise le médecin du travail à dispenser de l'examen médical le travailleur qui l'aurait déjà subi.

Enkel 50% van de betrokken werkgevers voldeden aan de reglementaire verplichtingen inzake geneeskundig toezicht op de studenten-werknemers en 15 à 20% van de werkgevers deden een beroep op artikel 125, § 3, van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, dat de arbeidsgeneesheer de mogelijkheid geeft de werknemers die al een geneeskundig onderzoek hebben ondergaan, hiervan vrij te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient déjà subi ->

Date index: 2024-06-17
w