Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avaient en tout cas la ferme volonté politique » (Français → Néerlandais) :

Les signataires des Accords Octopus avaient en tout cas la ferme volonté politique de créer des tribunaux de l'application des peines.

Bij de ondertekenaars van de Octopusakkoorden bestond in ieder geval de vaste politieke wil om strafuitvoeringsrechtbanken op te richten.


L'impact global et la bonne administration sont les critères de base pour les pays concernés et constituent une preuve de faisabilité, tout est question de volonté politique.

« Global impact » en goed bestuur zijn de basisvoorschriften voor de landen waar het werkt; dit is een bewijs van de haalbaarheid; het is een kwestie van politieke wil.


C. considérant que l'Union a la ferme volonté politique de promouvoir un environnement favorable aux organisations de la société civile au niveau national ainsi qu'aux niveaux régional et international, et considérant que l'Union reconnaît qu'une société civile autonome, dans toute sa diversité, est essentielle en soi et fait partie intégrante de toute démocratie;

C. overwegende dat de EU de vaste politieke wil heeft een gunstig klimaat voor maatschappelijke organisaties op nationaal, regionaal en internationaal niveau aan te moedigen en te bevorderen; overwegende dat de EU erkent dat een sterk maatschappelijk middenveld, in al zijn diversiteit, op zich belangrijk is en een integraal en cruciaal onderdeel is van elke democratie;


3. relève que, malgré de considérables efforts des autorités égyptiennes, libyennes et tunisiennes et une ferme volonté politique professée de tous côtés, les juristes qui tentent d'avancer dans le recouvrement des avoirs mal acquis n'ont connu que des succès fort limités, principalement à cause de la diversité et de la complexité des dispositions et des procédures dans les divers ordres juridiques nationaux, de la rigidité du droit, du défaut d'expertise dans les pays du printemps arabe concer ...[+++]

3. merkt op dat er, ondanks de aanzienlijke inspanningen van de Egyptische, Libische en Tunesische autoriteiten en de sterke politieke van alle betrokken partijen, weinig succes is geboekt bij het terugvorderen van verduisterde activa, en dit vooral ten gevolge van de talrijke en complexe bepalingen en procedures in de verschillende nationale juridische systemen, wettelijke starheid en het gebrek aan knowhow in de betrokken landen van de Arabische Lente over de wettelijke, financiële en administratieve procedures in Europese en andere jurisdicties alsook de weinige middelen waarover zij beschikken;


D. considérant que la compétence pratique repose d'abord et avant tout, pour le recouvrement des avoirs, dans les autorités nationales des États requis; que dans le contexte de l'Union, alors que la compétence pour le gel des avoirs relève de l'Union, le recouvrement et le rapatriement desdits avoirs est de la seule compétence des États membres, conformément au droit national; que le recouvrement d'avoirs, par sa nature même, suppose une ferme volonté ...[+++]olitique et une coopération sincère entre nombre d'agences nationales, dans les pays requis comme dans les pays requérants;

D. overwegende dat de bevoegdheid voor terugvordering van activa eerst en vooral ligt bij de nationale autoriteiten van aangezochte staten; overwegende dat dit in het geval van de EU betekent dat bevriezing van activa een bevoegdheid van de Unie is, terwijl terugvordering en repatriëring van die activa een bevoegdheid van de lidstaten is, in overeenstemming met hun nationale wetgeving; overwegende dat terugvordering van activa vanwege haar specifieke kenmerken een sterke politieke wil en daadwerkelijke samenwerking tussen meerdere nationale instanties in aangezochte en aanzoekende landen vereist;


3. déplore que jusqu'à présent, malgré de considérables efforts des autorités égyptiennes, libyennes et tunisiennes et une ferme volonté politique professée de tous côtés, les juristes qui tentent d'avancer dans le recouvrement des avoirs mal acquis n'ont connu que des succès fort limités, principalement à cause de la multiplicité et de la complexité des dispositions et des procédures dans les divers ordres juridiques nationaux, de la rigidité du droit et du défaut d'expertise, dans les pays d ...[+++]

3. betreurt dat ondanks de aanzienlijke inspanningen van de Egyptische, Libische en Tunesische autoriteiten en de grote politieke wil die alle betrokken partijen tot uiting hebben gebracht, tot nu toe weinig succes is geboekt bij het terugvorderen van verduisterde activa, en dit met name ten gevolge van de talrijke en complexe bepalingen en procedures in de verschillende nationale juridische systemen, wettelijke starheid en het gebrek aan knowhow in de betrokken landen van de Arabische Lente over de ingewikkelde wettelijke, financiële en administratieve procedures in Europese en andere jurisdicties;


Mesdames et Messieurs, les PME européennes ont besoin de toute urgence d’une volonté politique ferme pour améliorer leur accès aux appels publics d’offre. Le «Small Business Act» témoigne de cette volonté qui doit désormais être transposée en mesures opérationnelles réelles et concrètes.

'Dames en heren, voor de Europese kleine en middelgrote ondernemingen is het dringend noodzakelijk dat de sterke politieke wil die in de Small Business Act is vervat om hun toegang tot overheidsopdrachten te verbeteren wordt vertaald in concrete en tastbare operationele maatregelen.


Je vous concède de tout coeur que votre volonté politique est d'aller plus loin encore.

Ik gun u van ganser harte uw instelling dat u politiek nog verder zou willen gaan.


Sauver les enfants de la mortalité infantile n'est pas une question de monopole géographique ou économique mais avant tout une question de volonté politique !

Het redden van kinderlevens is geen kwestie van geografische of economische monopolies, maar in de eerste plaats van politieke wil.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient en tout cas la ferme volonté politique ->

Date index: 2024-02-11
w