Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Front laïc
PRI
PRI-PLI-Fed.
Parti révolutionnaire institutionnel

Traduction de «avaient pris leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


Front laïc | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]

niet-confessionele groepering | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]


Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]

Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Bulgarie et l'Italie ont aussi porté à la connaissance de la Commission qu'elles avaient pris les mesures nécessaires conformément à la directive 2005/94/CE du fait de l'apparition récente de ces foyers, dont l'établissement de zones de protection et de surveillance autour des exploitations de volaille infectées dans ces États membres.

Bulgarije en Italië hebben de Commissie ook meegedeeld dat zij de krachtens Richtlijn 2005/94/EG vereiste noodzakelijke maatregelen hebben genomen naar aanleiding van die recente uitbraken, waaronder de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden rond de besmette pluimveehouderijen in die lidstaten.


Les Pays-Bas ont également informé la Commission du fait qu'ils avaient pris les mesures nécessaires conformément à la directive 2005/94/CE à la suite de l'apparition de ce foyer, notamment en établissant des zones de protection et de surveillance autour de l'exploitation de volaille infectée.

Nederland had de Commissie ook meegedeeld dat het de krachtens Richtlijn 2005/94/EG vereiste noodzakelijke maatregelen naar behoren had genomen naar aanleiding van die uitbraak, waaronder de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden rond de besmette pluimveehouderij.


Ces États membres ont également informé la Commission du fait qu'ils avaient pris les mesures nécessaires conformément à la directive 2005/94/CE à la suite de l'apparition de ces foyers, notamment en établissant des zones de protection et de surveillance autour des exploitations de volaille infectées.

Die lidstaten hebben de Commissie ook meegedeeld dat zij de krachtens Richtlijn 2005/94/EG vereiste noodzakelijke maatregelen naar behoren hebben genomen naar aanleiding van die uitbraken, waaronder de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden rond de besmette pluimveehouderijen.


La Commission a retardé la publication de ce rapport de dix-huit mois du fait que les États membres avaient pris du retard pour la transposition de la directive dans leur droit national [1].

De Commissie heeft haar verslag 18 maanden uitgesteld omdat de lidstaten vertraging hebben opgelopen bij de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving [1].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les groupes de travail ont fait un travail fondamental et lors de la prestation de serment des directeurs généraux et de leurs adjoints, le 20 décembre 2000, le ministre a communiqué que les activités des groupes de travail avaient pris fin et avaient été reprises par la police fédérale.

De werkgroepen hebben fundamenteel werk verricht en bij de eedaflegging van de directeurs-generaal en hun adjuncten op 20 december 2000 heeft de minister meegedeeld dat de activiteiten van de werkgroepen gestaakt zijn en overgenomen worden door de federale politie.


Il aura fallu deux guerres mondiales au cours desquelles les femmes avaient pris tous les risques comme les hommes, tout en veillant à la survie de leur famille, pour qu'enfin le droit politique fondamental de voter leur soit reconnu.

Pas na twee wereldoorlogen waarin vrouwen dezelfde risico's als mannen hebben genomen, kregen zij eindelijk het politieke basisrecht om te stemmen.


Les médecins qui ont prescrit la thalidomide, les pharmaciens qui l'ont vendue et les patientes qui en ont fait usage, étaient en droit de présumer que les institutions publiques compétentes, au premier rang desquelles leur gouvernement, avaient pris toutes les dispositions nécessaires pour s'assurer que le médicament en question ne présentait aucun danger, notamment pour les enfants que ces futures mères de famille portaient en leur sein.

De artsen die thalidomide hebben voorgeschreven, de apothekers die het verkocht hebben en de patiënten die er gebruik van hebben gemaakt, hebben met recht verondersteld dat de bevoegde overheidsinstellingen en in de eerste plaats hun regering, alle nodige maatregelen hadden getroffen om zich ervan te vergewissen dat het betreffende geneesmiddel geen enkel gevaar met zich bracht voor de kinderen welke die toekomstige moeders in hun schoot droegen.


Les médecins qui ont prescrit la thalidomide, les pharmaciens qui l'ont vendue et les patientes qui en ont fait usage, étaient en droit de présumer que les institutions publiques compétentes, au premier rang desquelles leur gouvernement, avaient pris toutes les dispositions nécessaires pour s'assurer que le médicament en question ne présentait aucun danger, notamment pour les enfants que ces futures mères de famille portaient en leur sein.

De artsen die thalidomide hebben voorgeschreven, de apothekers die het verkocht hebben en de patiënten die er gebruik van hebben gemaakt, hebben met recht verondersteld dat de bevoegde overheidsinstellingen en in de eerste plaats hun regering, alle nodige maatregelen hadden getroffen om zich ervan te vergewissen dat het betreffende geneesmiddel geen enkel gevaar met zich bracht voor de kinderen welke die toekomstige moeders in hun schoot droegen.


À l'époque de l'évaluation externe, 9 projets étaient achevés, 46 projets étaient en cours de réalisation, et 3 projets avaient pris fin.

Ten tijde van de externe evaluatie waren 9 projecten afgerond, 46 open (in uitvoering) en 3 gestopt.


Le 22 juin, on pouvait lire dans la presse que les quelque 230 grévistes de la faim qui avaient pris part à cette grève avaient mis fin à leur action après 79 jours.

Op 22 juni konden we in de pers vernemen dat de zowat 230 hongerstakers die daaraan deelnamen na 79 dagen een einde hebben gesteld aan hun actie.




D'autres ont cherché : front laïc     pri-pli-fed     parti révolutionnaire institutionnel     avaient pris leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient pris leur ->

Date index: 2024-01-27
w