Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Proclamation
Proclamation des élus
Proclamation du temps de guerre
Proclamer des élections anticipées

Traduction de «avaient proclamé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres

de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen


proclamer des élections anticipées

tussentijdse verkiezingen uitschrijven


proclamation du temps de guerre

afkondiging van de oorlogstijd




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au début de la cinquantième législature, les partis de la majorité avaient proclamé leur volonté d'oeuvrer au renouveau politique, notamment par le biais de la démocratie directe.

Bij de aanvang van de vijftigste legislatuur gaven de meerderheidspartijen de wil te kennen werk te willen maken van politieke vernieuwing, met als belangrijk onderdeel daarin directe democratie.


Au début de la cinquantième législature, les partis de la majorité avaient proclamé leur volonté d'oeuvrer au renouveau politique, notamment par le biais de la démocratie directe.

Bij de aanvang van de vijftigste legislatuur gaven de meerderheidspartijen de wil te kennen werk te willen maken van politieke vernieuwing, met als belangrijk onderdeel daarin directe democratie.


F. considérant que, le 14 août 2013, les forces égyptiennes de sécurité ont violemment dispersé deux vastes camps de protestation qu'avaient établis les partisans des Frères musulmans devant la mosquée Rabaa Al-Adawiya du Caire et place Nahda; que ces événements ont eu lieu malgré les efforts de médiation de l'Union européenne et qu'ils ont provoqué une escalade dans la crise politique et des droits de l'homme; qu'il est rapporté que certains partisans de Morsi étaient lourdement armés et qu'ils ont fait feu contre la police et des habitants du quartier; que le nettoyage par la force des campements improvisés s'est fait au prix de mor ...[+++]

F. overwegende dat op 14 augustus 2013, Egyptische veiligheidstroepen twee grote, door aanhangers van de broederschap buiten de moskee Rabba al-Adawiya en op het Nahda-plein opgezette protestkampen met geweld hebben ontruimd; overwegende dat dit ondanks de bemiddelingspogingen van de EU heeft plaatsgevonden en tot een verdere escalatie van de politieke en mensenrechtencrisis geleid heeft; overwegende dat, naar verluid, sommige aanhangers van Morsi zwaarbewapend waren en scherpe munitie gebruikt hebben tegen de politie en plaatselijke bewoners; overwegende dat de gewelddadige ontruiming van de sit-ins tot honderden doden en gewonden ge ...[+++]


Les peuples des Nations unies avaient proclamé 2009 «Année internationale pour l'éducation aux droits de l’homme». L'Union a proclamé 2010 «Année européenne contre la misère».

De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties riep 2009 uit tot ‘Internationaal Jaar van de mensenrechteneducatie’, en de EU heeft 2010 uitgeroepen tot het ‘Europees Jaar van de bestrijding van armoede’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. engage instamment l'Union européenne à faire pression sur la Commission des Nations unies pour qu'elle réaffirme, par voie de résolution, que l'application de la peine de mort dans le cas des personnes qui avaient moins de 18 ans au moment des faits est contraire au droit international coutumier; de plus, engage instamment la Commission des Nations unies à adopter une résolution qui, dans le prolongement de la résolution 2000/65, appelle tous les États qui ne l'ont pas encore fait à proclamer un moratoire sur les exécutions, dans ...[+++]

12. vraagt de EU met klem er bij de VN-Commissie op aan te dringen om in een resolutie te bekrachtigen dat de oplegging van de doodstraf aan personen die op het moment van het misdrijf jonger waren dan 18 jaar in strijd is met het gebruikelijke internationale recht; dringt er bovendien bij de VN-Commissie op aan om een resolutie aan te nemen op basis van de tekst van resolutie 2000/65 waarin er bij alle staten – voorzover die dat nog niet hebben gedaan – op wordt aangedrongen een moratorium voor executies in te stellen met het oog op een volledige afschaffing van de doodstraf; herhaalt tenslotte haar verzoek aan de VS om onmiddellijk e ...[+++]


Vous l'avez proclamé, Monsieur le Président, il s'agit de réaffirmer les valeurs qui nous unissent et de protéger l'élan des fondateurs de l'Union européenne, qui avaient comme objectifs la paix et la stabilité en Europe.

Het plan voor een Europese grondwet is bovendien zonder precieze termijnen naar de toekomst doorgeschoven en het Handvest van de grondrechten krijgt een niet-dwingend karakter. Mijnheer de president, u hebt aangegeven dat de waarden die ons verenigen opnieuw moeten worden bevestigd en dat de bezieling van de grondleggers van de Unie, die streefden naar vrede en stabiliteit in Europa, behouden moet blijven.


Cette position des vingt-sept a donc été confirmée par les huit États membres qui avaient reconnu l'État de Palestine proclamé en 1988.

Dat standpunt van de 27 werd bevestigd door de acht lidstaten die de Palestijnse staat al in 1988 hadden erkend.


Je me rappelle comment, au vélodrome de Gand, Bert Anciaux, Bart Tommelein - actuel chef de groupe de l'Open Vld - et Bart Somers avaient déployé une banderole des « Volksuniejongeren » proclamant « Republiek Vlaanderen ».

Ik herinner mij hoe Bert Anciaux samen met de huidige fractieleider van Open Vld, Bart Tommelein, en Bart Somers in het Kuipke in Gent op het podium verscheen met een spandoek van de Volksuniejongeren waarop stond `Republiek Vlaanderen'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient proclamé ->

Date index: 2022-12-12
w