Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Chambre de recours
Chambre de recours de l'OHMI
Emploi légal de la force
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours judiciaire
Recours juridictionnel
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Réclamation administrative
Utilisation légale de la force
Voie de recours juridictionnelle

Traduction de «avaient recours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant qu'il a été constaté, au cours des douze derniers mois, qu'un nombre croissant de pays avaient recours à la peine de mort pour des infractions liées à la drogue; que certains de ces pays ont ainsi levé des moratoires de longue date sur la peine de mort;

E. overwegende dat de toepassing van de doodstraf voor drugsdelicten de afgelopen twaalf maanden wereldwijd is toegenomen; overwegende dat dit ook geldt voor landen die een einde hebben gemaakt aan een langdurig moratorium op de doodstraf;


15. demande que les parties prenantes, y compris les partenaires sociaux, les association d'entreprises, les organisations de protection des consommateurs, les organisations sociales et environnementales, ainsi que les autorités locales et régionales, soient plus étroitement associées aux contrôles de subsidiarité et de proportionnalité, à l'évaluation de la charge administrative (y compris l'incidence positive et les coûts découlant de la mise en conformité avec la législation), au choix de la base juridique, au caractère adéquat de la législation et à l'évaluation ex post, ainsi qu'au suivi de la mise en œuvre et de l'application de la législation européenne au niveau national; estime que ces contrôles et évaluations pourraient être renforcés si les État ...[+++]

15. dringt aan op nauwere betrokkenheid van belanghebbenden, waaronder de sociale partners, ondernemersorganisaties, consumentenorganisaties, milieuorganisaties, maatschappelijke organisaties en nationale, regionale en lokale overheden bij de subsidiariteits- en evenredigheidstoetsing, de beoordeling van de administratieve lasten (waaronder de positieve effecten en de kosten verbonden aan de naleving van wetgeving), de keuze van de rechtsgrondslag, geschiktheidscontrole en evaluatie achteraf, en bij het toezicht op de tenuitvoerlegging en handhaving van EU-wetgeving op nationaal niveau; meent dat deze controles en evaluaties verbeterd kunnen worden als de lidstaten gebruik gaan maken van "peer review"; is ingenomen me ...[+++]


Dans ce cas, ils avaient recours soit à des écrivains ou à des journalistes qui au travers de livres ou d'articles, éventuellement moyennant rémunération, défendaient des positions préétablies par lesquelles le KGB tentait de manipuler l'opinion publique (le plus souvent et de manière subtile par des attaques contre l'alliance occidentale), soit en ayant recours à des agents d'influence qui induisaient des tendances déterminées dans la société ou à l'intérieur de certains groupes de pression.

Hiervoor deden ze ofwel een beroep op schrijvers of journalisten die in hun boeken of artikelen, eventueel in ruil voor een vergoeding, vooraf bepaalde standpunten verdedigden waarmee de KGB de publieke opinie probeerde te manipuleren (meestal en op subtiele wijze door het westers bondgenootschap aan te vallen), ofwel op beïnvloedingsagenten die bepaalde tendensen ingang deden vinden in de samenleving of binnen sommige drukkingsgroepen.


b) les parents abuseraient de leur autorité parentale s'ils avaient recours à un laboratoire ou à un kit ADN pour faire comparer leur empreinte génétique avec celle de leur enfant mineur

b) de ouders zouden hun ouderlijk gezag misbruiken als zij via een laboratorium of met een DNA-kit hun genetische vingerafdruk laten vergelijken met die van hun minderjarig kind


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette hypothèse, l'article 1 de la loi « non bis in idem » du 23 janvier 1989 relative à la compétence fiscale visée à l'article 110, §§ 1 et 2, de la Constitution s'opposerait à l'instauration de pareil prélèvement par les Régions, même si celles-ci avaient recours à un accord de coopération.

Alsdan zou artikel 1 van de « non bis in idem »-wet van 23 januari 1989 betreffende de in artikel 110, §§ 1 en 2, van de Grondwet bedoelde belastingsbevoegdheid zich tegen de invoering ervan door de Gewesten verzetten, ook al zou dat middels het sluiten van een samenwerkingsakkoord geschieden.


b) les parents abuseraient de leur autorité parentale s'ils avaient recours à un laboratoire ou à un kit ADN pour faire comparer leur empreinte génétique avec celle de leur enfant mineur

b) de ouders zouden hun ouderlijk gezag misbruiken als zij via een laboratorium of met een DNA-kit hun genetische vingerafdruk laten vergelijken met die van hun minderjarig kind


Aucune des pièces communiquées à la Commission n'a montré que les six partis ayant finalement introduit une déclaration avaient dépassé le montant maximum de 1 000 000 d'euros ou avaient eu recours à des méthodes de campagne interdites en vertu de l'article 5.

Uit geen van de aan de commissie overgelegde stukken is gebleken dat de zes partijen die alsnog een aangifte hebben ingediend, het maximumbedrag van 1 000 000 euro hebben overschreden of de door artikel 5 verboden campagnemethoden zouden hebben aangewend.


L’analyse des attentats perpétrés en Europe a montré que les groupes terroristes avaient recours à diverses méthodes pour financer leurs activités.

Uit analyses van terroristische aanslagen in Europa is gebleken dat terroristische groeperingen zich van verschillende methoden bedienen om geld in te zamelen voor hun activiteiten.


Il y a sept ans, 19 pays avaient recours aux mines; maintenant ils ne sont probablement plus que 5.

Zeven jaar geleden werden in 19 landen mijnen gebruikt; dit aantal ligt nu vermoedelijk op 5.


La renonciation à la vaccination prophylactique (de routine) systématique contre la FA (à laquelle tous les États membres avaient recours de façon systématique et annuelle pour l'ensemble du cheptel bovin, à l'exclusion du Royaume-Uni, de l'Irlande et du Danemark qui privilégiaient l'abattage exclusif) a été décidée dans le contexte de la mise en place du marché unique en 1992.

Het besluit tot het loslaten van het principe van systematische profylactische (routinematige) inenting tegen mond- en klauwzeer (die door alle lidstaten jaarlijks toegepast werd voor de gehele rundveestapel, met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken, die de voorkeur gaven aan slachting) is genomen in verband met de totstandkoming van de interne markt in 1992.


w