Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Borderline
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Explosive
Inadéquate
Inversion de la tendance de fond
Mouvement de longue durée
Paranoïaque
Passive
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Quérulente
Renversement de la tendance de fond
Tendance
Tendance de fond
Tendance fondamentale
Tendance générale

Traduction de «avaient tendance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


mouvement de longue durée | tendance | tendance de fond | tendance fondamentale | tendance générale

trend


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


inversion de la tendance de fond | renversement de la tendance de fond

trendomslag


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie




surveiller les tendances de croissance dans l'aéronautique

groeitendensen in de luchtvaart volgen


se tenir au courant des tendances dans le secteur du vin

op de hoogte blijven van wijntrends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils jouent notamment un rôle de plus en plus actif dans la composition de leurs vacances en fonction de leurs exigences, en particulier en ayant recours à internet pour combiner des prestations de voyage, là où ils avaient tendance auparavant à choisir parmi des forfaits déjà préparés.

Consumenten nemen een steeds actievere houding aan bij het afstemmen van hun vakantie op hun specifieke wensen, vooral door internet te gebruiken voor het samenstellen van hun reis in plaats van voor kant-en-klare pakketreizen te kiezen.


La police avait constaté que cette opération avait sensibilisé un grand nombre de conducteurs qui avaient davantage tendance à lever le pied.

De politie had vastgesteld dat die actie een grote impact had op de bestuurders, die veel meer de neiging hadden om gas terug te nemen.


Avant la crise financière, les flux avaient tendance à être globalement équilibrés entre pays: le système bancaire d'un pays pouvait globalement compenser les flux de paiements sortants associés aux importations nettes de biens et services ou l'acquisition d'actifs à l'étranger par des flux de paiements entrants, notamment en levant des fonds sur le marché interbancaire transfrontalier.

Voor de financiële crisis waren die stromen in het algemeen min of meer in evenwicht in de landen: het bancaire stelsel van een land kon de uitgaande betalingsstromen die te maken hadden met de netto-invoer van goederen en diensten of de acquisitie van activa in het buitenland min of meer compenseren met inkomende gelden, in het bijzonder door geld in te zamelen op de grensoverschrijdende interbancaire markt.


D’autre part, le Tribunal relève que le marché de l’acquisition était, à l'époque des faits, caractérisé par un degré élevé de concentration et était en voie de consolidation, dès lors que quelques grandes banques et sociétés de traitement internationales avaient tendance à reprendre l’activité d’acquéreurs de plus petite dimension, désireux de quitter ce marché.

Anderzijds merkt het Gerecht op dat de acquiringmarkt op het moment van de feiten een hoge concentratiegraad en een consolidatietendens kende, aangezien een paar grootbanken en internationale betalingsverwerkers geneigd waren de activiteiten over te nemen van kleinere acquirers die deze markt willen verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 5 (taxation du carburant d'avion): alors que les accords bilatéraux traditionnels avaient tendance à exempter de taxation les carburants d'avion en général, la directive du Conseil 2003/96/CE concernant la restructuration du cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité autorise cette taxation pour les activités de transport qui s'effectuent sur le territoire de la Communauté.

Artikel 4 (belasting van vliegtuigbrandstof): in het algemeen wordt vliegtuigbrandstof in de traditionele bilaterale overeenkomsten vrijgesteld van belasting, maar voor operaties binnen het territorium van de gemeenschap is deze belasting wel mogelijk krachtens Richtlijn 2003/96/EG van de Raad tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteiten.


Article 4 (taxation du carburant d'avion): alors que les accords bilatéraux traditionnels avaient tendance à exempter de taxation les carburants d'avion en général, la directive du Conseil 2003/96/CE concernant la restructuration du cadre communautaire pour la taxation des produits énergétiques et de l'électricité autorise cette taxation pour les activités de transport qui s'effectuent sur le territoire de la Communauté.

Artikel 4 (belasting van vliegtuigbrandstof): in het algemeen wordt vliegtuigbrandstof in de traditionele bilaterale overeenkomsten vrijgesteld van belasting, maar voor operaties binnen het territorium van de gemeenschap is deze belasting wel mogelijk krachtens Richtlijn 2003/96/EG van de Raad tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteiten.


32. demande que l'Union européenne entreprenne des efforts importants pour être moins tributaire de l'extérieur en matière d'approvisionnement en protéines végétales, en établissant une mesure à caractère d'éco-conditionnalité, récompensant les producteurs qui introduisent des cultures d'oléoprotéagineux comme têtes de rotation dans leurs assolements, lesquels avaient tendance ces dernières années, à ne plus reposer que sur la monoculture, pratique culturale préjudiciable à la structure, la vie biologique, la richesse des sols et à la lutte contre les parasites ou les maladies des plantes;

32. wenst dat de Europese Unie zich serieus inspant om minder afhankelijk te zijn van derde landen voor de voorziening van plantaardige eiwitten, door instelling van een eco-conditionaliteitsmaatregel die producenten beloont die bij wijze van wisselbouw oliehoudende gewassen introduceren op hun grond, waarop de laatste jaren voornamelijk een monocultuur werd beoefend, hetgeen schadelijk is voor de structuur, het biologische leven, de kwaliteit van de grond en de bestrijding van parasieten of plantenziekten;


Ces mesures ont contribué à instaurer également cette tendance dans les pays qui n'avaient pas enregistré de cas.

Deze maatregelen hebben ook in de landen waar geen BSE-gevallen werden vastgesteld de ontwikkeling van deze tendens begunstigd.


Dépenses d'investissement dans l'industrie charbonnière depuis 1986 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 (prévision) EUR 12 1595,5 1408,8 1424,0 1213,7 1030,6 892,4 824,4 (millions d'écus) Lors de sa présentation, le vice-président a déclaré que les investissements du secteur charbonnier avaient décru de 13,4% en 1991, confirmant la tendance de l'année précédente.

Kapitaaluitgaven in de koolindustrie sinds 1986: 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 (voorspelling) EUR 12 1595,5 1408,8 1424,0 1213,7 1030,6 892,4 824,4 (miljoen ecu) Bij de presentatie zei de Vice-voorzitter dat de investeringen in de koolsector in 1991, evenals in het voorgaande jaar, met 13,4 % zijn gedaald.


En raison de cette situation, on a constaté que certains agriculteurs avaient tendance à garder leurs taureaux jusqu'à un âge qui leur permettait d'obtenir la seconde tranche, d'où la production d'une qualité de viande non demandée ainsi qu'une augmentation de la production.

Sommige landbouwers blijken daardoor geneigd te zijn bepaalde stieren aan te houden tot zij oud genoeg zijn om voor de tweede premietranche in aanmerking te komen, wat leidt tot een produktie van vlees met een kwaliteit waar geen vraag naar is, en tot een toename van de produktie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient tendance ->

Date index: 2022-09-11
w