Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avaient également créé » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, il convient également de tenir compte du fait que le FMI a été créé selon les principes d'une institution bancaire et qu'à cet effet, les pays fondateurs avaient mis des capitaux à disposition.

Daarbij moet er ook rekening worden gehouden met het gegeven dat het IMF ooit werd opgericht volgens de principes van een bankinstelling en dat de oprichtende landen daarvoor kapitaal ter beschikking hebben gesteld.


115. relève que, dans le contexte de l'élargissement de 2004, 984 postes permanents ont été créés: 489 en 2003, 355 en 2004 et 150 en 2005; à la fin de novembre 2006, 518 fonctionnaires et 336 agents temporaires avaient été recrutés; en outre, 65 agents contractuels bulgares et 79 agents contractuels roumains avaient également été recrutés à la fin du mois de novembre 2006;

115. constateert dat in het kader van de uitbreiding die in 2004 plaatsvond 984 posten voor ambtenaren zijn gecreëerd: 489 in 2003, 355 in 2004 en 150 in 2005; eind november 2006 waren er 518 ambtenaren en 336 tijdelijke personeelsleden aangeworven; verder waren er eind november 2006 ook 65 Bulgaarse en 79 Roemeense arbeidscontractanten aangeworven;


115. relève que, dans le contexte de l'élargissement de 2004, 984 postes permanents ont été créés: 489 en 2003, 355 en 2004 et 150 en 2005; à la fin de novembre 2006, 518 fonctionnaires et 336 agents temporaires avaient été recrutés; en outre, 65 agents contractuels bulgares et 79 agents contractuels roumains avaient également été recrutés à la fin du mois de novembre 2006;

115. constateert dat in het kader van de uitbreiding die in 2004 plaatsvond 984 posten voor ambtenaren zijn gecreëerd: 489 in 2003, 355 in 2004 en 150 in 2005; eind november 2006 waren er 518 ambtenaren en 336 tijdelijke personeelsleden aangeworven; verder waren er eind november 2006 ook 65 Bulgaarse en 79 Roemeense arbeidscontractanten aangeworven;


118. relève que, dans le contexte de l'élargissement de 2004, 984 postes permanents ont été créés: 489 en 2003, 355 en 2004 et 150 en 2005; à la fin de novembre 2006, 518 fonctionnaires et 336 agents temporaires avaient été recrutés; en outre, 65 agents contractuels bulgares et 79 agents contractuels roumains avaient également été recrutés à la fin du mois de novembre 2006;

118. constateert dat in het kader van de uitbreiding die in 2004 plaatsvond 984 posten voor ambtenaren zijn gecreëerd: 489 in 2003, 355 in 2004 en 150 in 2005; eind november 2006 waren er 518 ambtenaren en 336 tijdelijke personeelsleden aangeworven; verder waren er eind november 2006 ook 65 Bulgaarse en 79 Roemeense arbeidscontractanten aangeworven;


15. réaffirme qu'étant donné que les paiements directs jouent un rôle considérable dans le développement et l'adaptation du secteur agricole des nouveaux États membres, leur bas niveau au cours des premières années de la période d'instauration progressive a non seulement empêché l'adaptation nécessaire, mais également créé des conditions de concurrence inégales sur le marché intérieur, situation à laquelle de nombreux entrepreneurs n'avaient pas les moyens économiques de répondre;

15. herinnert eraan dat, gezien de belangrijke rol van de rechtstreekse betalingen voor de ontwikkeling en aanpassing van de landbouwsector van de nieuwe lidstaten, het lage niveau daarvan in het eerste jaar van de geleidelijke invoeringsperiode niet alleen de noodzakelijke aanpassing heeft belemmerd, maar tevens heeft gezorgd voor ongelijke concurrentievoorwaarden op de interne markt, een situatie waartegen sommige bedrijven economisch niet waren opgewassen;


15. réaffirme qu'étant donné que les paiements directs jouent un rôle considérable dans le développement et l'adaptation du secteur agricole des nouveaux États membres, leur bas niveau au cours des premières années de la période d'instauration progressive a non seulement empêché l'adaptation nécessaire, mais également créé des conditions de concurrence inégales sur le marché intérieur, situation à laquelle de nombreux entrepreneurs n'avaient pas les moyens économiques de répondre;

15. herinnert eraan dat, gezien de belangrijke rol van de rechtstreekse betalingen voor de ontwikkeling en aanpassing van de landbouwsector van de nieuwe lidstaten, het lage niveau daarvan in het eerste jaar van de geleidelijke invoeringsperiode niet alleen de noodzakelijke aanpassing heeft belemmerd, maar tevens heeft gezorgd voor ongelijke concurrentievoorwaarden op de interne markt, een situatie waartegen sommige bedrijven economisch niet waren opgewassen;


Certains États membres avaient également créé des postes d'attaché fiscal dans certaines de leurs ambassades dans d'autres États membres, en vue d'améliorer l'échange des informations collectées grâce aux services de renseignement.

Sommige lidstaten hadden ook specifieke belastingattachés aangesteld bij hun ambassades in enkele lidstaten om de uitwisseling van inlichtingen te verbeteren.


Il n'empêche qu'un de vos prédécesseurs, le ministre Maystadt, avait néanmoins créé des primes de formation, des compléments de traitement et si, aujourd'hui, les agents du ministère des Finances veulent bénéficier de la revalorisation générale de l'ensemble des carrières de la Fonction publique, ils souhaitent également conserver la spécificité qu'ils avaient acquise, notamment à l'époque où M. Maystadt était à la tête du département.

Dat heeft één van uw voorgangers, minister Maystadt, niet belet opleidingspremies en weddebijslagen in het leven te roepen. Als de ambtenaren van Financiën vandaag een algemene herwaardering van de ambtenarenloopbanen wensen, willen zij ook de specificiteit behouden die zij kregen in de periode dat de heer Maystadt aan het hoofd van het departement stond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient également créé ->

Date index: 2024-05-17
w