Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année d'émission de l'attestation
Attestation
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Attestation d'études
Attestation de fonction
Attestation de fréquentation scolaire
Attestation des autorités compétentes
Attestation négative
Autorisation d'entente
Autorisation de concentration
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Certificat d'examen «CE» de type
Document attestant que l'autorisation a été accordée
Millésime de l'année de l'attestation

Vertaling van "avaient été attestés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


année d'émission de l'attestation | millésime de l'année de l'attestation

jaar van de verklaring


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


attestation des autorités compétentes

verklaring van de bevoegde autoriteiten










document attestant que l'autorisation a été accordée

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De telles modifications attestent l'intention des parties de renégocier des clauses ou conditions essentielles du marché, c'est notamment le cas de modifications qui, si elles avaient été incluses dans la procédure initiale, auraient influé sur son issue.

Dergelijke wijzigingen tonen aan dat de partijen de intentie hebben opnieuw te onderhandelen over de wezenlijke voorwaarden van die opdracht, met name indien de wijzigingen, hadden zij deel uitgemaakt van de aanvankelijke procedure, invloed zouden hebben gehad op het resultaat van de procedure.


Nous avons estimé le nombre total d'examens PET scans réalisés en 2008 et étudié la manière dont ces tests avaient été attestés dans les différents hôpitaux.

Er werd een schatting gemaakt van het totaal aantal PET-onderzoeken uitgevoerd in 2008 en er werd onderzocht hoe deze testen in de verschillende ziekenhuizen werden aangerekend.


(9) Sont visés les modèles qui avaient été établis au moyen de - l'avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les amortissements en capital donnent droit à une réduction d'impôt (MB 28.11.2003); - l'avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissem ...[+++]

(9) Bedoeld zijn de modellen die werden vastgesteld door middel van - het bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen verstrekken waarvan de kapitaalaflossingen recht geven op een belastingvermindering (BS van 28.11.2003); - het bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kapitaalaflossingen recht kunnen geven op de aftrek voor enige woning en waarvan de kapita ...[+++]


9° ceux qui accomplissent des actes ou opérations sans avoir obtenu l'autorisation du commissaire spécial prévue à l'article 517, § 1, 1°, ou à l'encontre d'une décision de suspension prise conformément à l'article 517, § 1, 4°, qui ne se conforment pas à la mise en demeure prise en application aux articles 568, alinéa 1, ou 579, alinéa 1, ou aux mesures prises en application des articles 569, § 1, alinéa 1, 580, § 1, 573 ou 582. 10° ceux qui, en qualité de commissaire, de reviseur agréé ou d'expert indépendant, ont attesté, approuvé ou confirmé des comptes, des comptes annuels, des bilans et comptes de résultats ou des comptes consolidé ...[+++]

9° wie handelingen stelt of verrichtingen uitvoert zonder daartoe de toestemming te hebben verkregen van de speciaal commissaris als bedoeld in artikel 517, § 1, 1°, of die indruisen tegen een schorsingsbeslissing die overeenkomstig artikel 517, § 1, 4°, is genomen, wie geen gevolg geeft aan de aanmaning die overeenkomstig de artikelen 568, eerste lid, of 579, eerste lid, aan hem is gericht, of wie zich niet conformeert aan de maatregelen die met toepassing van de artikelen 569, § 1, eerste lid, 580, § 1, 573 of 582 zijn getroffen; 10° wie als commissaris, erkend revisor of onafhankelijk deskundige, rekeningen, jaarrekeningen, balansen en resultatenrekeningen of geconsolideerde jaarrekeningen van ondernemingen dan wel periodieke staten of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, sur l'attestation fiscale délivrée pour l'achat de chèques ALE ou de titres-services, de nombreux contribuables ont récemment constaté à leur grande surprise, que leurs dépenses 2013 avaient été plafonnées non pas à 2.720, mais à 1.380 euros.

Velen hebben onlangs op hun fiscaal attest betreffende de dienstencheques of PWA-cheques tot hun verwondering vastgesteld dat hun uitgaven aan cheques in het jaar 2013 werden beperkt tot 1.380 euro in plaats van 2.720 euro.


3. Combien de personnes condamnées pour délit de fuite roulaient-elles sans permis de conduire? a) Combien d'entre elles circulaient sans permis de conduire, certificat d'écolage ou attestation? b) Combien d'entre elles circulaient alors qu'elles étaient déchues du droit de conduire? c) Combien d'entre elles conduisaient alors qu'elles n'avaient pas réussi les examens ad hoc?

3. Hoeveel veroordeelde plegers van vluchtmisdrijf reden zonder rijbewijs? a) Hoeveel daarvan stuurden zonder rijbewijs, scholingsbewijs of attest? b) Hoeveel daarvan stuurden tijdens een verval van het recht tot sturen? c) Hoeveel daarvan stuurden zonder in de examens te zijn geslaagd?


7º ceux qui, en qualité de commissaire ou d'expert indépendant, ont attesté, approuvé ou confirmé des comptes, des comptes annuels, ou des rapports semestriels, des états financiers trimestriels visés à l'article 76, § 1, ou des informations périodiques visées à l'article 81, ou tous autres renseignements visés à l'article 80, alors que les dispositions de la Partie II de la présente loi ou des arrêtés et règlements pris pour son exécution, n'ont pas été respectées, soit en sachant qu'elles ne l'avaient pas été, soit en n'ayant pas ac ...[+++]

7º zij die, als commissaris of onafhankelijk deskundige, rekeningen, jaarrekeningen, of halfjaarlijkse verslagen, driemaandelijkse financiële staten als bedoeld in artikel 76, § 1, of periodieke informatie als bedoeld in artikel 81, of alle andere inlichtingen als bedoeld in artikel 80 certificeren, goedkeuren of bekrachtigen, terwijl niet is voldaan aan de bepalingen van Deel II van deze wet of de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, en zij daarvan kennis hebben dan wel niet hebben gedaan wat zij normaal hadden moeten doen om zich ervan te vergewissen dat aan die bepalingen was voldaan;


Le 20 mars 2006, un courrier a été adressé à 135 ophtalmologues qui en 2004 avaient attesté chacun au moins 100 CCE. Ce courrier portait sur l’attestation routinière ou systématique de la prestation CCE dans la perspective d’une extraction du cristallin.

Op 20 maart 2006 werd aan 135 oftalmologen die in het jaar 2004 elk minstens 100 ECT hebben aangerekend een schrijven gericht in verband met routinematig of systematisch aanrekenen van de verstrekking ECT in het vooruitzicht van elke lensextractie.


Lors de l'introduction de leur déclaration d'impôt, beaucoup de citoyens sont arrivés à la pénible constatation qu'ils n'avaient pas droit à une attestation fiscale pour le don qu'ils avaient fait l'année dernière en faveur des victimes de la catastrophe du tsunami.

Bij het indienen van hun belastingaangifte kwamen vele burgers tot de pijnlijke vaststelling dat zij geen recht hadden op een fiscaal attest voor de gift die ze een jaar geleden deden ten voordele van de Tsunami-ramp.


J'ai chargé mes services de mener une enquête approfondie sur les attestations médicales délivrées, les propriétaires des chevaux concernés et les vétérinaires qui avaient délivré les attestations.

Ik heb dan opdracht gegeven een grondig onderzoek in te stellen naar de afgeleverde medische attesten, de eigenaars van de betrokken paarden en de dierenartsen die de attesten hebben afgeleverd.


w