Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Discipline librement consentie
Prêts consentis
Rapatriement librement consenti
Rapatriement volontaire

Traduction de «avaient été consentis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode




rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

vrijwillige terugkeer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En juillet 2002, la Commission a effectué des contrôles par échantillonnage, des visites de contrôle et des audits internes concernant 5 intermédiaires financiers qui avaient accordé, au 31 décembre 2001, 2 442 prêts, soit 51,7 % du nombre total de prêts consentis par l'ensemble des intermédiaires désignés dans le cadre du projet.

In juli 2002 had de Commissie steekproeven gedaan, controlebezoeken afgelegd en interne audits uitgevoerd met betrekking tot vijf financiële intermediairs die op 31 december 2001 2442 leningen hadden verstrekt, d.w.z. 51,7% van het totale aantal leningen die waren toegekend door voor "Groei en milieu" erkende intermediairs.


Pour les emballages de boissons, l'on maintenait la date du 1 avril 1994, mais le Gouvernement pouvait octroyer une dérogation jusqu'au 1 janvier 1995, s'il s'avérait que les entreprises en question avaient déjà consenti des efforts.

Voor drankverpakkingen blijft de datum van 1 april 1994 weerhouden, doch de regering kan vrijstelling verlenen tot 1 januari 1995 wanneer blijkt dat reeds inspanningen werden gedaan.


1. Quelle est la valeur estimée actuelle des actions russes détenues par des Belges et des investissements dans l'industrie russe qui avaient été consentis au moment de la nationalisation ?

1. Hoe hoog wordt de actuele waarde van de Belgische aandeelbewijzen en de investeringen in de Russische industrie op het ogenblik van de nationalisering geraamd ?


Pour les emballages de boissons, l'on maintenait la date du 1 avril 1994, mais le Gouvernement pouvait octroyer une dérogation jusqu'au 1 janvier 1995, s'il s'avérait que les entreprises en question avaient déjà consenti des efforts.

Voor drankverpakkingen blijft de datum van 1 april 1994 weerhouden, doch de regering kan vrijstelling verlenen tot 1 januari 1995 wanneer blijkt dat reeds inspanningen werden gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, les réductions d'impôt résultent pour plus de deux tiers des décisions du gouvernement précédent, lesquelles ont pu être prises grâce aux efforts importants qui avaient été consentis dans le passé et grâce auxquels on a pu ramener le déficit budgétaire de 10 à 11 % du PIB au chiffre actuel.

De belastingverminderingen zijn dus voor meer dan 2/3 het resultaat van de beslissingen van de vorige regering, die konden genomen worden dankzij de grote inspanningen die in het verleden werden geleverd waardoor het begrotingstekort van 10 à 11 % van het BBP teruggedrongen werd tot het huidige cijfer.


Pour le programme pluriannuel précédent (2007-2012), la Cour des Comptes européenne a conclu que la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) avaient consenti des efforts considérables pour mener à bien le programme malgré les circonstances difficiles.

Over het vorige meerjarenprogramma (2007-2012) concludeerde de Europese rekenkamer dat de Commissie en de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) serieuze inspanningen hebben geleverd om, onder moeilijke omstandigheden, het programma goed uit te voeren.


Le tribunal tient compte de la situation concrète de l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée au moment de l'adoption de l'acte de disposition, et notamment de sa situation financière telle qu'elle était ou aurait été si les aides publiques, dont il a bénéficié directement ou indirectement, n'avaient pas été consenties.

De rechtbank houdt rekening met de daadwerkelijke situatie van de betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming op het ogenblik dat de daad van beschikking wordt aangenomen, met name met haar financiële situatie zoals die was of zou zijn geweest indien haar geen rechtstreekse of onrechtstreekse overheidssteun zou zijn verleend.


Toutefois, la plupart des délégations se sont opposées au report de la date limite, jugeant que des efforts considérables avaient été consentis par les producteurs en ce qui concerne cette importante question touchant au bien-être animal, et qu'il ne serait pas équitable à leur égard de reporter la mise en œuvre.

De meeste delegaties waren echter tegen een termijnverlenging omdat zij van oordeel zijn dat de producenten grote inspanningen voor deze belangrijke dierenwelzijnkwestie hebben geleverd en het ten aanzien van hen dus onbillijk zou zijn om de uitvoering van de richtlijn uit te stellen.


Dans mon discours de l’année dernière sur l’état de l’Union, je soulignais que, malgré tous les efforts que nous avions consentis, les mesures prises n’avaient pas encore convaincu les citoyens, les marchés ou nos partenaires internationaux.

In mijn State of the Union van vorig jaar merkte ik op dat onze maatregelen ondanks alle inspanningen de burgers, de markten en onze internationale partners nog niet konden overtuigen.


Les montants qui leur avaient été consentis seront diminués de 1%, soit trois millions d'euros.

Ze moeten 1% inleveren van wat hun tijdens de beleidsdialogen was toegezegd. Ze moeten het doen met 3 miljoen euro minder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient été consentis ->

Date index: 2023-01-07
w