Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Dépenses et recettes exécutées
Procédure anesthésique exécutée sur le mauvais patient
état des dépenses et des recettes exécutées

Vertaling van "avaient été exécutées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


procédure anesthésique exécutée sur le mauvais patient

anesthetische procedure uitgevoerd op verkeerde patiënt


procédure anesthésique exécutée sur la mauvaise partie du corps

anesthetische procedure uitgevoerd op verkeerd lichaamsdeel


dépenses et recettes exécutées

uitgevoerde uitgaven en ontvangsten


état des dépenses et des recettes exécutées

staat van uitgevoerde uitgaven en ontvangsten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En août 2015, Amnesty International publiait un rapport duquel il ressortait qu'au moins 102 personnes avaient été exécutées en Arabie saoudite dans la première moitié de 2015, soit une exécution tous les deux jours, un record!

In augustus 2015 publiceerde Amnesty International een rapport waaruit bleek dat in de eerste helft van 2015 in Saoedi-Arabië minstens 102 mensen werden geëxecuteerd. Een record en omgerekend één executie om de twee dagen.


H. considérant que, le 10 octobre 2013, la MANUI a appris, non sans inquiétude, que 42 personnes condamnées à la peine capitale avaient été exécutées les 8 et 9 octobre 2013, une information confirmée par le ministère iraquien de la justice;

H. overwegende dat UNAMI op 10 oktober 2013 met bezorgdheid heeft vastgesteld dat op 8 en 9 oktober 2013 42 ter dood veroordeelden zijn terechtgesteld, hetgeen door het Iraakse Ministerie van Justitie is bevestigd;


La Cour des comptes indique par ailleurs qu'au cours de son audit, elle n'a pas reçu de réponses univoques des différents services du SPF Finances quant au nombre de missions de contrôle impératives sélectionnées au niveau central qui avaient été réellement exécutées.

Het Rekenhof geeft ook aan in haar audit, dat zij geen eenduidig antwoord heeft gekregen op de vraag hoeveel van de centraal geselecteerde imperatieve controleopdrachten effectief werden uitgevoerd.


Ce rapport faisait apparaître que fin mars 2013, 19 des 118 actions avaient déjà été exécutées et finalisées, 81 étaient en cours d'exécution et 18 étaient encore en attente.

Daaruit bleek dat, eind maart 2013, reeds 19 acties van de 118 al uitgevoerd en afgerond waren, 81 acties in uitvoering waren en 18 acties nog in afwachting waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exceptionnellement, le Conseil des douanes peut, pour des raisons d'équité, mettre ces pertes à charge de la communauté, s'il constate que toutes les mesures propres à les éviter avaient été décrétées et exécutées par le gouvernement responsable.

Bij wijze van uitzondering kan de Douaneraad billijkheidshalve die verliezen ten laste van de gemeenschap brengen wanneer hij vaststelt dat de verantwoordelijke regering alle passende maatregelen om ze te vermijden had afgekondigd en uitgevoerd.


D. considérant que le quotidien Cerene , étroitement associé à Saif al-Islam Kadhafi, le fils du dirigeant Libyen Mouammar Kadhafi, a rapporté que 18 personnes, parmi lesquelles des ressortissants du Tchad, d'Égypte et du Nigeria, avaient été exécutées à Benghazi le 30 mai, après avoir été condamnées pour meurtre avec préméditation; que leurs identités n'ont pas été divulguées par les autorités libyennes,

D. overwegende dat Cerene , een dagblad dat nauwe banden heeft met Saif al Islam Kadafi, zoon van de Libische leider Moeammar Kadafi, berichtte dat er 18 mensen, waaronder ingezetenen van Tsjaad, Egypte en Nigeria, op 30 mei in Tripoli en Benghazi terechtgesteld zijn, na een veroordeling voor moord met voorbedachten rade; overwegende dat hun identiteit niet bekend is gemaakt door de Libische autoriteiten,


D. considérant que le quotidien Cerene, étroitement associé à Saif al-Islam Kadhafi, le fils du dirigeant Libyen Mouammar Kadhafi, a rapporté que 18 personnes, parmi lesquelles des ressortissants du Tchad, d'Égypte et du Nigeria, avaient été exécutées à Benghazi le 30 mai, après avoir été condamnées pour meurtre avec préméditation; que leurs identités n'ont pas été divulguées par les autorités libyennes,

D. overwegende dat Cerene, een dagblad dat nauwe banden heeft met Saif al Islam Kadafi, zoon van de Libische leider Moeammar Kadafi, berichtte dat er 18 mensen, waaronder ingezetenen van Tsjaad, Egypte en Nigeria, op 30 mei in Tripoli en Benghazi terechtgesteld zijn, na een veroordeling voor moord met voorbedachten rade; overwegende dat hun identiteit niet bekend is gemaakt door de Libische autoriteiten,


7. déplore le fait que, sur 21 actions de la Commission dont le plan d'action prévoyait qu'elles devaient être accomplies en 2007, seulement trois avaient été exécutées au 1 septembre 2007, alors même qu'au 30 octobre 2007, 16 de ces 21 actions prévues pour l'année 2007 étaient déclarées "en bonne voie" par la Commission, et déplore le grave retard pris par rapport à ce qui était prévu dans le calendrier pour l'adoption de normes minimales en matière de performance énergétique pour les groupes de produits prioritaires;

7. betreurt het feit dat van de 21 acties van de Commissie die volgens het actieplan in 2007 zouden moeten worden afgerond er op 1 september 2007 slechts drie volledig waren geïmplementeerd; neemt nota van het feit dat de Commissie heeft laten weten dat op 30 oktober 2007 16 van de 21 acties "op schema" lagen en betreurt de ernstige achterstand bij de goedkeuring van minimumenergieprestatie-normen voor prioritaire productgroepen;


7. déplore le fait que, sur 21 actions de la Commission pour lesquelles il était prévu dans le plan d'action qu'elles devaient être accomplies en 2007, seulement trois avaient été exécutées au 1septembre 2007, alors même qu'au 30 octobre 2007, 16 des 21 actions prévues pour l'année 2007 étaient déclarées "en bonne voie" par la Commission, et déplore le grave retard pris par rapport à ce qui était prévu dans le calendrier pour l'adoption de normes minimales en matière de performance énergétique pour les groupes de produits prioritaires;

7. betreurt het feit dat van de 21 acties van de Commissie die volgens het Actieplan in 2007 zouden moeten worden afgerond er op 1 september 2007 slechts drie volledig waren geïmplementeerd, neemt nota van het feit dat de Commissie heeft laten weten dat op 30 oktober 2007 16 van de 21 voor 2007 geplande acties "op schema" lagen en betreurt de ernstige achterstand bij de goedkeuring van minimumenergieprestatie-normen voor prioritaire productgroepen;


Madame la ministre, en octobre 2005, M. Germeaux vous avait demandé quelles recommandations avaient déjà été exécutées.

De heer Germeaux vroeg in oktober 2005 welke aanbevelingen de minister had uitgevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : dépenses et recettes exécutées     avaient été exécutées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient été exécutées ->

Date index: 2024-04-22
w