Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
La publication et la diffusion des oeuvres traduites
Réviser des textes traduits

Traduction de «avaient été traduits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


réviser des textes traduits

vertaalde teksten verbeteren


la publication et la diffusion des oeuvres traduites

de uitgave en verspreiding van de vertaalde werken


la déformation par glissement se traduit en surface des pièces par des reliefs

de vervorming door glijden is te zien aan reliëfvorming aan de oppervlakte van het proefstuk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, d'un point de vue stratégique, la diversité des projets, dont certains avaient des objectifs généraux, s'est traduite par un mauvais ciblage des objectifs et a pu empêcher d'avoir l'impact voulu.

Beleidsmatig gezien echter bleek een gevolg van de grote verscheidenheid van projecten rondom enkele breed geformuleerde doelstellingen te zijn dat het streven naar verwezenlijking van die doelstellingen verwaterde, hetgeen mogelijk een obstakel is geweest in het bereiken van de gewenste effecten.


D'une part, à ses yeux, les principes, même traduits en langage juridique, avaient des portées différentes: certains pouvaient devenir des obligations, d'autres n'étaient que des modalités d'application d'un régime de protection physique, d'autres encore des considérations générales, voire « philosophiques » (ex: la culture de sécurité).

In zijn ogen hadden deze grondbeginselen, zelfs wanneer ze in juridische taal waren omgezet, een verschillende draagwijdte : bepaalden konden verplichtingen worden, anderen vormden slecht toepassingsmodaliteiten voor een fysiek beveiligingsstelsel, nog andere waren algemene, zelfs « filosofische » beschouwingen (bijvoorbeeld de veiligheidscultuur).


1) Le ministre est-il informé qu'une commission du Conseil des droits de l'homme des Nations unies a rappelé le Japon à l'ordre parce que celui-ci a arrêté et traduit en justice des militants qui avaient dénoncé sur son territoire le détournement de viande de baleine ?

1) Heeft de minister er kennis van genomen dat een commissie van de VN-Mensenrechtenraad Japan op de vingers heeft getikt voor de arrestatie van en het proces tegen de activisten die in Japan zijn opgepakt voor het aan de kaak stellen van de verduistering van walvisvlees?


Les dépenses pour la restauration du mobilier avaient été sous-estimées, ce qui a nécessité une rectification qui se traduit, pour l'année 2013, par une augmentation globale de 6,90 % du budget « entretien ».

De rechtzetting van eerdere onderschatting van de kosten voor restauratie van meubilair leidt voor 2013 tot een globale stijging van 6,90 % voor het budget « onderhoud ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Le ministre est-il informé qu'une commission du Conseil des droits de l'homme des Nations unies a rappelé le Japon à l'ordre parce que celui-ci a arrêté et traduit en justice des militants qui avaient dénoncé sur son territoire le détournement de viande de baleine ?

1) Heeft de minister er kennis van genomen dat een commissie van de VN-Mensenrechtenraad Japan op de vingers heeft getikt voor de arrestatie van en het proces tegen de activisten die in Japan zijn opgepakt voor het aan de kaak stellen van de verduistering van walvisvlees?


En d'autres termes, l'article 184 de la Constitution traduit la volonté historique des fondateurs de notre pays, qui avaient encore bien vivaces à l'esprit les abus qui pourraient se commettre si la police était contrôlée exclusivement par le pouvoir exécutif.

Met andere woorden : artikel 184 van de Grondwet bevat de historische wil van de stichters van ons land die nog levendig voor ogen hadden de mogelijke misbruiken die zouden kunnen bestaan wanneer de politie enkel en alleen in handen is van de uitvoerende macht.


E. considérant que, selon de nombreux témoins, plusieurs irrégularités et signes d'incompétence ont été constatés durant le procès; que des observateurs internationaux, dont des représentants des ambassades de certains États membres, ont assisté au procès; que la haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, Navi Pillay, a déclaré que le procès était largement entaché d'irrégularités de procédure et était contraire au droit international sur les droits de l'homme; que le président égyptien, Abdul Fattah Al-Sissi, a récemment admis que ces verdicts avaient des conséquences négatives et aurait souhaité que les accusés soient immédia ...[+++]

E. overwegende dat er, volgens talrijke getuigen, tijdens de rechtszittingen sprake was van diverse onregelmatigheden en voorbeelden van absurde praktijken; overwegende dat internationale waarnemers, inclusief ambassades van enkele EU-lidstaten, deze rechtszaak hebben bijgewoond; overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, deze gerechtelijke procedures heeft gehekeld als „vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving”; overwegende dat de Egyptische president Abdul Fattah al-Sisi recentelijk heeft erkend dat deze vonnissen negatieve gevolgen hadden en ...[+++]


5. prend acte des explications de l'Agence selon lesquelles elle a dû, au cours de sa première année d'activité, recruter la majeure partie de son personnel, ce qui a retardé le pourvoi des postes vacants et s'est traduit par un impact significatif sur le taux d'exécution budgétaire de l'Agence ainsi que sur l'estimation des besoins en termes de passation de marchés; comprend que ces circonstances se sont dès lors traduites par une concentration des procédures correspondantes à la fin de l'exercice et un taux élevé de reports de crédits nécessaires pour exécuter les engagements juridiques et budgétaires qui ...[+++]

5. aanvaardt de verklaring van het Agentschap dat het tijdens zijn eerste jaar in functie het grootste gedeelte van zijn personeel moest aanwerven, hetgeen resulteerde in een verlate opvulling van vacatures met verstrekkende gevolgen voor het uitvoeringspercentage van de begroting van het Agentschap en voor de ramingen van leveringsbehoeften, waardoor het aantal aanbestedingsprocedures zich aan het eind van het jaar ophoopte; ziet in dat dit vervolgens leidde tot een hoog percentage kredietoverdrachten teneinde de getekende juridische verbintenissen en vastleggingen na te komen;


Le régime dictatorial avait pris notamment dans sa ligne de mire le monde de la justice du pays qui s'était opposé à la dictature, au point que des milliers d'avocats avaient été jetés en prison et que 45 hauts et très hauts fonctionnaires de la justice, y compris le président de la Cour suprême, Iftikhar Chaudhry, avaient été traduits devant la magistrature et soumis à des poursuites politiques.

Het militaire bewind nam daarbij ook de “juridische wereld” van het land op de korrel omdat deze zich tegen de dictatuur had gekeerd. In dit kader werden duizenden rechters gevangen genomen en werden 45 justitiemedewerkers uit het midden- en hoger kader, waaronder de president van het Hooggerechtshof, Iftikar Tsodri, uit hun functie gezet en politiek vervolgd.


Plusieurs juges des «nouveaux» États membres ne savaient pas que l’acquis, et notamment la jurisprudence de la CJE avaient été traduits dans leur propre langue.

Verscheidene rechters uit "nieuwe" lidstaten wisten niet dat het hele acquis, en met name de jurisprudentie van het HvJ EG, in hun eigen taal beschikbaar is.




D'autres ont cherché : réviser des textes traduits     avaient été traduits     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient été traduits ->

Date index: 2023-02-21
w