Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avais déjà interrogé » (Français → Néerlandais) :

Je vous avais déjà interrogé en 2015 sur le nombre de combattants belges et européens partis combattre dans les milices chrétiennes ou kurdes contre l'État islamique.

Ik stelde u in 2015 al een vraag over het aantal Belgische en Europese strijders die vertrokken zijn om in de christelijke of Koerdische milities tegen Islamitische Staat te gaan vechten.


Je vous avais déjà interrogé il y a quelque temps à propos des négociations sur le nouvellement de la convention franco-belge préventive de la double imposition (CPDI).

Enige tijd geleden heb ik u al eens ondervraagd over de onderhandelingen met Frankrijk inzake een nieuw dubbelbelastingsverdrag (DBV).


Je vous avais déjà interrogé concernant la réparation des trains et l'impact sur le trafic ferroviaire.

Ik had u reeds een vraag gesteld over de reparaties van treinen en de impact daarvan op het spoorwegverkeer.


Il y a plusieurs mois, je vous avais déjà interrogé concernant les stagiaires en médecine et l'instauration d'un statut social adapté aux médecins généralistes et aux spécialistes en formation, comme l'indique l'accord de gouvernement.

Een aantal maanden geleden heb ik u reeds een vraag gesteld over de stagiairs geneeskunde en de invoering van een aangepast sociaal statuut voor huisartsen en specialisten in opleiding waarvan sprake is in het regeerakkoord.


2. Je vous avais déjà interrogé sur la liste noire turque à laquelle notre pays n'avait pas accès.

2. Ik stelde u eerder al een vraag over het feit dat ons land geen toegang krijgt tot de Turkse zwarte lijst.


Je vous avais déjà interrogé il y a quelques semaines à propos de mesures qui permettraient de pallier le manque de places de stationnement à la gare de Courtrai.

Enkele weken geleden vroeg ik u al naar maatregelen om het tekort aan parkeerplaatsen aan het station te Kortrijk op te lossen.


Je vous avais déjà interrogé à ce sujet lors de la séance plénière du 13 mars 2014 (Question n° P 2352, Compte rendu intégral, Chambre, 2013-2014, Séance plénière, 13 mars 2014, CRIV53 PLEN189, p. 12).

Hier heb ik tijdens de plenaire zitting van 13 maart 2014 al een vraag over gesteld (Vraag nr. P 2352, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, Plenumvergadering, 13 maart 2014, CRIV53 PLEN189, blz. 12).


- À l'automne dernier, j'avais déjà interrogé le ministre au sujet des 2 700 ordinateurs portables acquis fin 2009 pour la magistrature.

- In het najaar heb ik de minister al een vraag gesteld over de 2700 laptops die eind 2009 werden aangekocht voor de magistratuur.


En juin et octobre 2006, je vous avais déjà interrogé sur la non ratification par la Belgique de la Convention de l'Unesco sur la protection de la diversité d'expression.

In juni en oktober 2006, heb ik U reeds ondervraagd over de niet-ratificatie door België van de Unesco-Conventie ter bescherming en stimulering van de diversiteit van culturele uitdrukkingen.


- Le 7 mai 2013, j'avais déjà interrogé la ministre sur les économies réalisées et sur les moyens qui manquent à la police fédérale pour mener à bien ses missions.

- Dinsdag 7 mei 2013 stelde ik al vragen omtrent de besparingen en het krappe budget van de federale politie voor het kwaliteitsvol uitvoeren van haar diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avais déjà interrogé ->

Date index: 2023-11-02
w