Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «avais également fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique doit donc pouvoir faire face à ses engagements internationaux J'avais également souligné le fait qu'il m'était difficile de vous donner une échéance précise quant à l'adoption de la contribution fédérale, puis de celle du Plan National d'Adaptation en commission nationale Climat.

België moet dus kunnen voldoen aan haar internationale verbintenissen. Ik heb ook het feit benadrukt dat het moeilijk was voor mij om u een exacte tijdstip te geven voor de goedkeuring van de federale bijdrage en daarna voor het Nationaal Adaptatieplan in de Nationale Klimaatcommissie.


A l'époque, j'avais déjà attiré son attention sur le fait qu'un bureau de recouvrement judiciaire, qui dépendrait d'un seul service public fédéral (Justice ou Finances) pourrait se charger d'encaisser plus efficacement non seulement les amendes pénales infligées lors d'une condamnation mais également les transactions et les perceptions immédiates proposées pour certaines infractions au code de la route.

Ik wees er hem toen al op dat een gerechtelijk inningskantoor, dat ressorteert onder één federale overheidsdienst (Justitie of Financiën), niet alleen de geldboetes, die worden opgelegd bij een veroordeling, efficiënter zou kunnen innen, maar ook de minnelijke schikkingen en de onmiddellijke inningen die voor bepaalde verkeersinbreuken worden voorgesteld.


Je vous avais également fait part de la mise sur pied d'un plan d'action intégré afin de contrer la problématique.

Ik had u eveneens geïnformeerd over het opzetten van een geïntegreerd actieplan om deze problematiek aan te pakken.


Je voudrais également remercier Mme Roithová d’avoir évoqué, comme je l’avais fait moi-même, la concurrence, qui serait d’ailleurs accentuée si on allait à nouveau vers une fragmentation des marques.

Ik wil ook mevrouw Roithová bedanken, dat ze, net als ik, het punt van de concurrentie heeft aangehaald, een probleem dat overigens alleen maar versterkt zou worden als we weer teruggingen naar een situatie van versnippering op het gebied van handelsmerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous avais également fait remarquer avec inquiétude que les investissements consacrés à la recherche dans les États membres ont diminué par rapport à l'année dernière, alors que les grandes entreprises européennes transfèrent une part toujours plus importante de leurs recherches hors d'Europe.

Ik had mij ook bezorgd getoond omdat de investeringen op het gebied van onderzoek in de lidstaten juist gedaald zijn ten opzichte van het afgelopen jaar, terwijl de grote Europese ondernemingen een steeds groter deel van hun onderzoek wegtrekken uit Europa.


J'avais également parlé longuement de la très intéressante étude qu'a fait faire M. de Clippele, dont je salue la présence ce matin, dans cet hémicycle.

Ik heb toen ook gesproken over de zeer interessante studie van de heer de Clippele, die hier thans aanwezig is.


Cet encadrement, que j'avais également prévu dans ma proposition, est tout à fait indispensable, même si les avis divergent quant aux conditions d'accès à la recherche et à la prépondérance du rôle joué par la Commission fédérale.

Die begeleiding, waarin ik ook in mijn voorstel heb voorzien, is onontbeerlijk, ook al lopen de meningen uiteen met betrekking tot de voorwaarden voor de toegang tot het onderzoek en het overwicht van de Federale Commissie.


J'attire également l'attention sur le fait qu'à l'époque, j'avais développé un projet de loi, dont j'avais d'ailleurs discuté avec les procureurs généraux, et qui avait pour but la mise en place d'un corps de magistrats complémentaires - minimum 10, maximum 16 magistrats - pour soutenir le Collège.

Destijds had ik een wetsontwerp opgesteld, dat ik met de procureurs-generaal had besproken en dat tot doel had een korps van minimum 10 en maximum 16 bijkomende magistraten tot stand te brengen, om het college te ondersteunen.


Je me permets également de préciser que, contrairement aux éléments que j'avais pu découvrir dans votre question, l'hôpital voisin de Mont-Godinne auquel vous faites allusion possède également un service de pédiatrie d'un niveau d'activité supérieur à la norme actuellement suggérée par les experts.

Dat geldt ook voor u. Ik wil er ook op wijzen dat, in tegenstelling tot wat u in uw vraag zegt, het ziekenhuis van Mont-Godinne ook een kinderafdeling heeft met een activiteitsgraad die hoger is dan de door de experts voorgestelde norm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avais également fait ->

Date index: 2022-01-31
w