Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait annoncé l'intention " (Frans → Nederlands) :

C’est la raison pour laquelle la Commission a annoncé, dans son programme législatif et de travail pour 2008, qu’elle avait l’intention de proposer de nouvelles initiatives afin de compléter le cadre juridique en se fondant sur les résultats d'une vaste consultation publique.

Daarom heeft de Commissie in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2008 nieuwe initiatieven aangekondigd om het wettelijk kader aan te vullen aan de hand van de resultaten van een uitgebreide openbare raadpleging.


Dans ses orientations politiques, le président Juncker avait annoncé son intention de promouvoir une nouvelle politique européenne sur l'immigration légale afin de remédier aux pénuries de compétences et d'attirer des talents pour mieux relever les défis démographiques auxquels l’UE doit faire face, notamment par une révision du régime de la carte bleue européenne.

In zijn politieke beleidslijnen heeft voorzitter Juncker zijn voornemen bekendgemaakt om een nieuw Europees beleid voor legale migratie te bevorderen om vaardigheidstekorten aan te pakken en talenten aan te trekken, teneinde beter het hoofd te kunnen bieden aan de demografische uitdagingen van de EU, onder meer door herziening van de Europese blauwekaartregeling.


La Commission européenne avait annoncé le 10 février son intention de développer la capacité de l'UE de fournir une aide humanitaire à l'intérieur de ses frontières et les conclusions du Conseil européen du 19 février avaient soutenu cette intention.

De Commissie kondigde reeds op 10 februari haar voornemen aan om de capaciteit van de EU voor de verstrekking van humanitaire hulp binnen de EU te versterken, en de conclusies van de Europese Raad van 19 februari steunden dit voornemen.


Comme le Commissaire Bolkestein l'avait déjà annoncé au Parlement européen en 2000, la Commission a l'intention de proposer que ce délai maximal d'exécution par défaut de 6 jours ouvrables soit considérablement raccourci.

Zoals Commissielid Bolkestein reeds in 2000 voor het Europees Parlement heeft aangekondigd, is de Commissie voornemens de huidige normale maximale uitvoeringstermijn van 6 bankwerkdagen sterk te verkorten.


La présidence a annoncé qu'elle avait l'intention de présenter au Conseil "Compétitivité" de décembre un projet de conclusions sur la série de propositions législatives relevant de l'Acte pour le marché unique II.

Het voorzitterschap heeft zijn voornemen bekendgemaakt om ontwerpconclusies over het tweede wetgevingspakket eengemaakte markt voor te leggen aan de Raad (Concurrentievermogen) in december.


Le premier ministre de l'Irlande a annoncé que son gouvernement avait l'intention d'organiser un référendum à l'automne 2002 pour permettre à l'Irlande de ratifier le traité de Nice.

8. De minister-president van Ierland heeft aangekondigd dat zijn regering voornemens is in het najaar van 2002 een referendum te organiseren om Ierland in staat te stellen het Verdrag van Nice te bekrachtigen.


Lorsqu'elle a lancé cette opération, fin 1997, la Commission avait annoncé son intention de réduire le plafond global de couverture des aides à finalité régionale à partir du 1er janvier 2000.

Met deze herziening, die eind 1997 van start ging, beoogt de Commissie het totale bereik van de regionale steun vanaf 1 januari 2000 te beperken.


C'est dans ce contexte que la Commission avait déjà annoncé, dans sa communication sur l'approvisionnement pétrolier du 4 octobre 2000, son intention d'examiner les modalités qui pourraient présider à un renforcement du dispositif de stocks pétroliers stratégiques, par la communautarisation de leur usage.

In deze context heeft de Commissie in haar mededeling over de olievoorziening van 4 oktober 2000 haar voornemen bekendgemaakt om de voorwaarden te onderzoeken die ten grondslag liggen aan een versterking van het mechanisme van de olievoorraden door een gemeenschappelijke aanpak van het inzetten van die voorraden.


La Commission avait en effet annoncé son intention de présenter une communication dans le domaine de la prévention du crime, comprenant également des propositions en faveur d'un instrument financier communautaire.

De Commissie heeft toen immers aangekondigd dat zij voornemens was een mededeling voor te leggen over de criminaliteitspreventie en dat zij voorstellen zou formuleren voor een communautair financieel instrument.


M. René STEICHEN, Commissaire européen de l'agriculture et développement rural avait annoncé dès le 15 mars dernier devant les membres de la Commission du Contrôle budgétaire du Parlement européen qu'il avait l'intention de faire une telle proposition.

De heer STEICHEN, Europees Landbouwcommissaris, had deze maatregelen al op 15 maart jl. in de Begrotingscommissie van het Europese Parlement aangekondigd.


w