Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait aussi annoncé " (Frans → Nederlands) :

Le précédent ministre chargé de la Régie des Bâtiments avait aussi annoncé que cette dernière interviendrait dans la rénovation du théâtre royal de la Monnaie et du Palais des Beaux-Arts.

De vorige minister die over de Regie der Gebouwen ging, had ook al aangekondigd dat de Regie zou bijdragen aan de renovatie van De Munt en het Paleis voor Schone Kunsten.


22. remarque que si l'importance croissante des technologies à double usage présente des avantages en termes de synergies entre le secteur de la défense et la production commerciale, elle implique aussi sa dépendance vis-à-vis de chaînes d'approvisionnement civiles, dont la production se situe souvent hors d'Europe; demande à la Commission et à l'Agence européenne de défense de l'informer sur les risques potentiels d'une internationalisation croissante ainsi que sur les effets potentiels que des changements de propriété dans le secteur de la défense peuvent avoir pour la sécurité de l'approvisionnement au sein de l'Union et sur les risq ...[+++]

22. merkt op dat het toenemende belang van technologieën voor tweeërlei gebruik weliswaar voordelen biedt in de vorm van synergieën tussen de defensiesector en commerciële productie, maar de sector ook afhankelijk maakt van civiele toeleveringsketens, waarvan de productie vaak buiten Europa is ondergebracht; verlangt van de Commissie en het EDA informatie over de mogelijke risico's van de toenemende internationalisering, de mogelijke gevolgen die wijzigingen in de eigendomsstructuur in de defensiesector kunnen hebben voor de voorzieningszekerheid, en de grotere risico's voor de Europese en de nationale veiligheid, waaronder de digitale ...[+++]


Voici deux ans, l'honorable ministre avait aussi annoncé un projet de loi relatif aux professions de la santé mentale, à savoir les psychologues, les sexologues et les orthopédagogues.

Ook de geachte minister heeft een paar jaar geleden een wetsontwerp aangekondigd betreffende de geestelijke gezondheidsberoepen, met name de psychologen, de seksuologen en de orthopedagogen.


Au cours de la séance du 13 février 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait également saisi la commission juridique et du marché intérieur pour avis; au cours de la séance du 13 mars 2003, il a annoncé qu'il avait aussi saisi, pour avis, les autres commissions intéressées.

Op 13 februari 2003 maakte de Voorzitter van het Parlement bekend deze kwestie tevens verwezen te hebben naar de Commissie juridische zaken en interne markt als medeadviserende commissie, alsmede op 13 maart 2003 naar alle andere belanghebbende commissies.


Au cours de la séance du 13 décembre 2001, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait aussi renvoyé cette proposition, pour avis, à la commission des pétitions.

Op 13 december 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat hij het voorstel tevens had verwezen naar de Commissie verzoekschriften als medeadviserende commissie.


Au cours de la séance du 17 janvier 1997, il a annoncé qu'il avait aussi renvoyé ce document, pour avis, à la commission du développement et de la coopération.

Op 17 januari 1997 deelde hij mede dat het voorstel ook nog voor advies naar de Commissie ontwikkelingssamenwerking verwezen was.


Au cours de la séance du 21 novembre 1997, le Président du Parlement européen a annoncé que la commission des budgets et la commission des libertés publiques et des affaires intérieures avaient été saisies pour avis; au cours de la séance du 10 mars 1998, il a également annoncé que la commission juridique et des droits des citoyens avait aussi été saisie pour avis et, lors de la séance du 29 avril 1998, toutes les autres commissions ont été également saisies pour avis.

Op de vergadering van 21 november 1997 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mede dat de Begrotingscommissie en de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken waren aangewezen als medeadviserende commissies; op de vergadering van 10 maart 1998 deelde de Voorzitter mede dat de Commissie juridische zaken en rechten van de burger was aangewezen als medeadviserende commissie en op de vergadering van 29 april 1998 zijn alle overige commissie om advies verzocht.


Il avait aussi annoncé son intention de prendre plus d'initiatives pour les petits bateaux de navigation intérieure de moins de 1500 tonnes, en particulier sur le plan de la navigabilité du réseau des voies hydrauliques.

De staatsecretaris kondigde ook aan dat hij meer initiatieven wil nemen voor de kleine binnenschepen van minder dan 1500 ton, meerbepaald de bevaarbaarheid van het waterwegennet werd hierbij aangehaald.


Voici quelques années, le ministre avait lui aussi annoncé un projet de loi relatif aux professions intellectuelles de la santé, à savoir les psychologues, les sexologues et les orthopédagogues.

Ook de minister heeft een paar jaar geleden een wetsontwerp aangekondigd betreffende de geestelijke gezondheidsberoepen, met name betreffende de psychologen, de seksuologen en de orthopedagogen.


Les parents affirment aussi que, contrairement à ce qui avait été annoncé, ce point de contact est loin d'être joignable 24 heures sur 24.

In tegenstelling tot wat werd aangekondigd is het contactpunt zeker geen van 24 uur op 24 bereikbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait aussi annoncé ->

Date index: 2024-04-22
w