Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait aussi déjà " (Frans → Nederlands) :

La compétence environnementale qui lui fut confiée en 1995 lui permit en fait de revenir à un secteur qu'il connaissait déjà, car il n'était pas un néophyte en matière d'emploi, et, dès le milieu de la décennie précédente, plus précisément de 1988 à 1992, il avait aussi déjà mis au service de la Communauté flamande l'expérience politique qu'il avait accumulée auparavant dans le domaine de la protection de la nature et de l'environnement en tant que membre de l'Exécutif flamand ayant compétence pour l'Environnement, la Conservation de la nature et l'Aménagement du territoire.

Zijn bevoegdheid voor het Leefmilieu betrof in 1995 een hernieuwde kennismaking, want was hij aangaande de werkgelegenheid allerminst een neofiet, dan kon zijn gemeenschap op het vlak van de zorg voor natuur en omgeving reeds halfweg het vorige decennium haar voordeel doen met een door hem in die materie eerder opgedane beleidservaring als lid van de Vlaamse Executieve, bevoegd voor het Leefmilieu, het Natuurbehoud en de Landinrichting, van 1988 tot 1992.


La compétence environnementale qui lui fut confiée en 1995 lui permit en fait de revenir à un secteur qu'il connaissait déjà, car il n'était pas un néophyte en matière d'emploi, et, dès le milieu de la décennie précédente, plus précisément de 1988 à 1992, il avait aussi déjà mis au service de la Communauté flamande l'expérience politique qu'il avait accumulée auparavant dans le domaine de la protection de la nature et de l'environnement en tant que membre de l'Exécutif flamand ayant compétence pour l'Environnement, la Conservation de la nature et l'Aménagement du territoire.

Zijn bevoegdheid voor het Leefmilieu betrof in 1995 een hernieuwde kennismaking, want was hij aangaande de werkgelegenheid allerminst een neofiet, dan kon zijn gemeenschap op het vlak van de zorg voor natuur en omgeving reeds halfweg het vorige decennium haar voordeel doen met een door hem in die materie eerder opgedane beleidservaring als lid van de Vlaamse Executieve, bevoegd voor het Leefmilieu, het Natuurbehoud en de Landinrichting, van 1988 tot 1992.


Avant que le principe de loyauté fédérale ne figure dans la Constitution, la Cour constitutionnelle ne s'était déjà pas limitée, de 1985 à 1993, à un contrôle sévère à la lumière des règles répartitrices de compétences, mais avait aussi déjà invoqué le principe de « proportionnalité » et celui « du raisonnable et de la proportionnalité » pour aller plus loin; elle appliquait aussi une « interprétation téléologique ».

Voordat het federaal loyauteitsbeginsel in de Grondwet stond, heeft het Grondwettelijk Hof zich tussen 1985 en 1993 in zijn arresten al niet beperkt tot een strikte toetsing aan de bevoegdheidsverdelende regels, maar riep het ook al het beginsel van « proportionaliteit » en het « redelijkheids- en evenredigheidsbeginsel » in om daarin verder te gaan en werd er ook « teleologisch geïnterpreteerd ».


Avant que le principe de loyauté fédérale ne figure dans la Constitution, la Cour constitutionnelle ne s'était déjà pas limitée, de 1985 à 1993, à un contrôle sévère à la lumière des règles répartitrices de compétences, mais avait aussi déjà invoqué le principe de « proportionnalité » et celui « du raisonnable et de la proportionnalité » pour aller plus loin; elle appliquait aussi une « interprétation téléologique ».

Voordat het federaal loyauteitsbeginsel in de Grondwet stond, heeft het Grondwettelijk Hof zich tussen 1985 en 1993 in zijn arresten al niet beperkt tot een strikte toetsing aan de bevoegdheidsverdelende regels, maar riep het ook al het beginsel van « proportionaliteit » en het « redelijkheids- en evenredigheidsbeginsel » in om daarin verder te gaan en werd er ook « teleologisch geïnterpreteerd ».


L'ancien patron des chemins de fer avait, lui aussi, déjà consacré un passage de son livre à ce problème et avait cité un exemple concret.

De vorige topman van de spoorwegen besteedde hier ook al een passage aan in zijn boek en gaf een concreet voorbeeld.


La Commission s’était, elle aussi, montrée attentive à ces préoccupations et avait déjà demandé à la Cour de se prononcer sur la compatibilité de l’ACAC avec la Charte.

De Commissie had ook aandacht voor deze kwesties en had het Hof al verzocht te beoordelen of de ACTA-overeenkomst in overeenstemming was met het Handvest.


Il y était précisé que l'administration fiscale fédérale avait déjà tranché elle-même plusieurs points de discussion sur l'interprétation de la loi, y compris des points sur lesquels les Communautés, qui sont elles aussi directement concernées par la réglementation, devaient encore se prononcer.

Hierin wordt aangegeven dat de federale fiscale administratie al diverse discussiepunten over de interpretatie van de wet eigenhandig heeft getrancheerd, ook wanneer het punten betrof waarvoor de Gemeenschappen, die eveneens rechtstreekse partij zijn in de regeling, zich nog moesten uitspreken.


A l'époque aussi, Jo Cornu, le CEO de la SNCB, avait plaidé dans son nouveau contrat de gestion pour une plus grande liberté commerciale, faisant référence à la SNCF qui pratiquait déjà la différenciation des prix des billets.

Ook toen pleitte NMBS-topman Jo Cornu voor meer commerciële vrijheid in het nieuwe beheerscontract. Hij verwees toen naar het Franse spoor, waar variabele ticketprijzen al ingeburgerd zijn.


Grâce à votre expérience au Sénat, vous savez sans aucun doute que l'année dernière aussi, on avait déjà souligné l'extrême importance de favoriser l'accès à un service de qualité et adapté.

Vanuit uw ervaring in de Senaat weet u ongetwijfeld dat het verzekeren van de toegankelijkheid tot kwalitatieve en aangepaste dienstverlening ook een jaar geleden reeds als uitermate belangrijk werd beoordeeld.


La compétence environnementale qui lui fut confiée en 1995 lui permit en fait de revenir à un secteur qu'il connaissait déjà, car il n'était pas un néophyte en matière d'emploi, et, dès le milieu de la décennie précédente, plus précisément de 1988 à 1992, il avait aussi déjà mis au service de la Communauté flamande l'expérience politique qu'il avait accumulée auparavant dans le domaine de la protection de la nature et de l'environnement en tant que membre de l'Exécutif flamand ayant compétence pour l'Environnement, la Conservation de la nature et l'Aménagement du territoire.

Zijn bevoegdheid voor het Leefmilieu betrof in 1995 een hernieuwde kennismaking, want was hij aangaande de werkgelegenheid allerminst een neofiet, dan kon zijn gemeenschap op het vlak van de zorg voor natuur en omgeving reeds halfweg het vorige decennium haar voordeel doen met een door hem in die materie eerder opgedane beleidservaring als lid van de Vlaamse Executieve, bevoegd voor het Leefmilieu, het Natuurbehoud en de Landinrichting, van 1988 tot 1992.




Anderen hebben gezocht naar : avait aussi déjà     fer avait     lui aussi     lui aussi déjà     préoccupations et avait     elle aussi     avait déjà     fiscale fédérale avait     elles aussi     fédérale avait déjà     avait     l'époque aussi     qui pratiquait déjà     l'année dernière aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait aussi déjà ->

Date index: 2024-02-02
w