Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minéralier-pétrolier
Navire mixte minerai-pétrole
Pétrolier-minéralier
Pétrolier-vraquier-minéralier
Pétrominéralier
Transporteur combiné minerai-vrac-pétrole

Traduction de «avait d'ores » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oil / bulk / ore | o/b/o [Abbr.]

erts / bulkgoed / aardolie | OBO [Abbr.]


minéralier-pétrolier | navire mixte minerai-pétrole | navire o/o | navire oil / ore | pétrolier-minéralier | pétrominéralier

erts-olie carrier


navire o/b/o | navire oil / bulk / ore | pétrolier-vraquier-minéralier | transporteur combiné minerai-vrac-pétrole

erts / bulkgoed / aardolie carrier | OBO-carrier | Oil Bulk Ore schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission planche d'ores et déjà sur un paquet global de mesures visant à réduire le niveau des prêts non performants existants et à empêcher l'accumulation de ces prêts à l'avenir, ainsi qu'il avait été décidé lors du Conseil du 11 juillet 2017.

De Commissie werkt al aan een alomvattend pakket maatregelen om het aantal niet-renderende leningen te verminderen en om niet-renderende leningen in de toekomst te voorkomen, zoals afgesproken in de Raad van 11 juli 2017.


À cette date, la Belgique avait d'ores et déjà adopté environ 1 200 mesures de transposition de directives « marché intérieur ».

Op die datum had België evenwel al ongeveer 1 200 maatregelen voor de omzetting van interne markt-richtlijnen aangenomen.


En ce qui concerne l'aspect budgétaire, elle rappelle que, par rapport au budget actuel des commissions de libération conditionnelle, un budget complémentaire de 464 000 euros avait d'ores et déjà été prévu, afin de pourvoir à un renforcement du personnel administratif pour le parquet et le futur tribunal.

Wat het begrotingsaspect betreft herinnert zij eraan dat in vergelijking met het huidige budget van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling reeds een aanvullend bedrag van 464 000 euro was opgevoerd om het aantal administratieve personeelsleden voor het parket en voor de toekomstige rechtbank te kunnen verhogen.


En ce qui concerne l'aspect budgétaire, elle rappelle que, par rapport au budget actuel des commissions de libération conditionnelle, un budget complémentaire de 464 000 euros avait d'ores et déjà été prévu, afin de pourvoir à un renforcement du personnel administratif pour le parquet et le futur tribunal.

Wat het begrotingsaspect betreft herinnert zij eraan dat in vergelijking met het huidige budget van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling reeds een aanvullend bedrag van 464 000 euro was opgevoerd om het aantal administratieve personeelsleden voor het parket en voor de toekomstige rechtbank te kunnen verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette note avait pour objectif de démontrer l'inutilité du quatrième alinéa de l'article 162 de la Constitution en exposant que l'amendement en question est superflu dans la mesure où le législateur spécial peut d'ores et déjà transférer cette compétence aux communautés et aux régions.

Die nota moest bewijzen dat het vierde lid van artikel 162 van de Grondwet nutteloos is door aan te tonen dat het bewuste amendement overbodig is daar de bijzondere wetgever die bevoegdheid nu al kan overhevelen naar de gemeenschappen en de gewesten.


Et lors du conclave budgétaire d’octobre 2009, un accord avait d’ores et déjà été obtenu au sein du gouvernement pour que ce montant soit accordé au Fonds en 2011.

De regering was er tijdens het begrotingsconclaaf van oktober 2009 al mee akkoord gegaan om het Fonds dat bedrag in 2011 toe te kennen.


Lors d’une résolution qu’elle avait adoptée le 15 décembre, cette Assemblée avait d’ores et déjà indiqué qu’elle était favorable «à une légère modification au traité instituant une base juridique pour un mécanisme de ce type plutôt qu’à un recours à une modification en profondeur du traité».

In zijn resolutie van 15 december heeft het Parlement gevraagd om een lichte wijziging van het Verdrag die een rechtsgrond voor zo’n mechanisme biedt, in plaats van een verdergaande wijziging van het Verdrag.


À ce propos, il eut été utile – cela avait été demandé mais n’a pu être obtenu – de pouvoir disposer d’ores et déjà d’une étude d’impact ex ante sur la situation des pays exportateurs de bananes.

In dit verband zou het nuttig zijn geweest – wij hebben tevergeefs hierom gevraagd – reeds te kunnen beschikken over een voorafgaande effectbeoordeling ten aanzien van de situatie van bananenexporterende landen.


10. critique fermement le fait que la révision, proposée par la Commission, de la directive relative à l'institution d'un comité d'entreprise européen ne soit pas assez ambitieuse; rappelle à la Commission les demandes concernant la révision de ladite directive que le Parlement avait d'ores et déjà formulées, il y a sept ans, dans sa résolution du 4 septembre 2001 et qui n'ont pas été prises en considération;

10. heeft ernstige kritiek op het Commissievoorstel tot herziening van de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraad (EOR), daar deze te laag gestelde doelen nastreeft; wijst de Commissie andermaal op niet overgenomen eisen die het Parlement ten aanzien van de herziening van deze richtlijn reeds zeven jaar geleden heeft gesteld in zijn resolutie van 4 september 2001;


Ainsi que l’admet allègrement le rapport Voggenhuber, les différentes institutions de l’UE se comportent comme si la Charte avait d’ores et déjà force de loi.

Sterker nog, dat is precies wat u aan het doen bent. In het verslag-Voggenhuber wordt volmondig toegegeven dat de verschillende instellingen van de EU te werk gaan alsof het Handvest al rechtskracht heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait d'ores ->

Date index: 2022-10-22
w