Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait des inquiétudes voici quelques » (Français → Néerlandais) :

Pourtant, la ministre a indiqué, en réaction à l'inquiétude exprimée par un syndicat, que ces seize personnes n'étaient plus nécessaires étant donné que l'arriéré en matière de bracelets électroniques a été résorbé entre-temps et que l'on compte à présent davantage d'assistants de justice que voici quelques années.

Tegelijkertijd neemt het aantal veroordeelden met een enkelband toe, waarbij men kan veronderstellen dat ook de bijhorende opvolging groeit. Toch stelde de minister in een reactie op een verontruste vakbond, dat deze zestien mensen niet meer nodig zijn omdat de achterstand bij de enkelbanden ondertussen werd weggewerkt en omdat er nu meer justitieassistenten zijn dan enkele jaren geleden.


Je sais qu'il y avait des inquiétudes voici quelques années et, maintenant que nous menons un nouveau débat, des inquiétudes sont à nouveau exprimées.

Ik weet dat er enkele jaren geleden bezorgdheid bestond, en omdat dit een nieuw debat is, wordt er nog steeds bezorgdheid geuit.


Je sais qu'il y avait des inquiétudes voici quelques années et, maintenant que nous menons un nouveau débat, des inquiétudes sont à nouveau exprimées.

Ik weet dat er enkele jaren geleden bezorgdheid bestond, en omdat dit een nieuw debat is, wordt er nog steeds bezorgdheid geuit.


Voici quelques mois, la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire avait déjà lancé un appel à tous les acteurs de la Justice - le gouvernement, les magistrats et les experts eux-mêmes - afin de les inciter à fournir un effort.

De Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde riep een paar maanden geleden al iedereen op om een inspanning te doen: de overheid, de magistraten en de experts zelf.


Voici quelques mois, la Commission avait annoncé une charte. Maintenant, quelques mois plus tard, nous ne nous retrouvons qu’avec une simple liste de contrôle informative.

Men kondigde als Commissie enkele maanden geleden een charter aan; we zijn nu enkele maanden verder en we zijn enkel beland bij een eenvoudige, informatieve checklist.


Voici quelques jours, le monde a été effaré d’entendre Mbeki déclarer qu’il n’y avait pas de crise au Zimbabwe, juste un processus électoral normal.

De wereld keek perplex toe toen Mbeki enkele dagen geleden bekend maakte dat er geen sprake was van een crisis in Zimbabwe, maar slechts van normaal verkiezingsbeleid.


Lorsqu'en arrivant, j'ai vu mon collègue Fernando Fernández, je me suis souvenu de ce qu'il m'avait dit à Puebla, au Mexique, voici quelques années, tandis que nous assistions à une conférence sur la pauvreté dans le monde.

Toen ik binnenkwam en mijn collega Fernando Fernández zag, dacht ik terug aan wat hij een paar jaar geleden in Puebla, Mexico, zei toen wij beiden aanwezig waren op een conferentie over wereldarmoede.


- Voici quelques jours, le journal De Standaard a annoncé que la police fédérale n'avait rien reçu du montant offert voici un an par l'État américain en remerciement de l'aide apportée pour le démantèlement d'une organisation criminelle dirigée par Ricardo Fanchini.

- Enkele dagen geleden berichtte de krant De Standaard dat de federale politie geen cent had ontvangen van het geld dat ruim een jaar geleden door de Amerikaanse overheid werd geschonken als dank voor de hulp bij het oprollen van de misdaadorganisatie rond de Pools-Italiaanse Ricardo Fanchini.


Voici quelque mois, le procureur du Roi avait présenté ses projets et sa vision lors d'une conférence, en présence des bourgmestres de son arrondissement et de la gouverneure Berx.

De procureur des Konings heeft enkele maanden geleden op een conferentie, samen met de burgemeesters van de gemeenten van zijn gerechtelijk arrondissement en met de gouverneur Berx, zijn plannen en visie voorgesteld.


Voici quelques années, Magda De Galan, alors ministre des Affaires sociales, avait déclaré qu'il était inimaginable d'octroyer un salaire aux médecins, et plus particulièrement aux médecins hospitaliers.

Enkele jaren geleden verklaarde de toenmalige minister van Sociale Zaken, Magda De Galan, aan een syndicale artsenorganisatie dat het ondenkbaar was artsen en meer bepaald ziekenhuisartsen een wedde toe te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait des inquiétudes voici quelques ->

Date index: 2024-07-05
w