Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait donné initialement » (Français → Néerlandais) :

3. Dans l'affirmative, quelle conclusion en tire l'Autorité belge de Concurrence, au regard du feu vert qu'elle avait donné initialement à cet accord "lait"?

3. Zo ja, welke conclusie trekt de Belgische Mededingingsautoriteit in verband met haar oorspronkelijke goedkeuring van dat zogenaamde melkakkoord?


Etant donné que l'initiative de la Charte avait été initialement prise par la C.P.L.R.E., il a été décidé que la convention serait ouverte à la signature le 15 octobre 1985 à l'occasion de la 20ème Session plénière de la C.P.L.R.E.

Aangezien het initiatief voor het Handvest oorspronkelijk was genomen door de BCPRE, werd beslist dat de Overeenkomst openstond voor ondertekening op 15 oktober 1985 ter gelegenheid van de 20e voltallige zitting van de BCPRE. België heeft het Handvest op die datum ondertekend.


Selon M. Schouppe, on ne peut certainement pas prétendre que le Sénat a pris l'initiative de la proposition de loi à l'examen au vu des événements qui ont touché récemment une importante PME yproise, étant donné que la proposition initiale avait déjà été discutée et approuvée par le Sénat en 2003.

Volgens de heer Schouppe kan men zeker niet stellen dat de Senaat het initiatief voor dit wetsvoorstel genomen heeft in het licht van de recente gebeurtenissen bij een grote KMO uit Ieper aangezien het oorspronkelijk wetsvoorstel reeds in 2003 door de Senaat werd besproken en goedgekeurd.


Cette nouvelle réglementation était en effet nécessaire, étant donné que la Cour constitutionnelle avait rejeté, dans son arrêt nº 105/2007, les dispositions initiales insérées en l'espèce par la loi du 27 décembre 2005 dans l'article 47ter, § 1 , alinéa 3, du Code d'instruction criminelle.

Deze nieuwe regeling was immers aan de orde aangezien de oorspronkelijke bepalingen hierover, zoals ingevoerd door de wet van 27 december 2005 in artikel 47ter, § 1, derde lid van het Wetboek van strafvordering, door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 105/2007 niet aanvaard werden.


Etant donné que ces factures devaient être liquidées à charge du budget 2010, les prestations supplémentaires ont été imputées sur un engagement pris sur la même allocation de base, où il y avait encore de la marge en raison d’une estimation initiale trop élevée.

Aangezien die ontvangen facturen vereffend moesten worden ten laste van de begroting 2010 zijn de meerprestaties aangerekend op een vastlegging genomen op dezelfde basisallocatie waar er nog een marge was omdat de initiële raming te hoog was.


Il est impossible de répondre à cette question en ce qui concerne les dossiers de l'ancien système à 44,20 euros étant donné qu'il n'y avait pas de distinction dans le système informatique Gest-Indem entre le nombre de jours de fermeture demandés initialement et le nombre de jours de fermeture demandés en prolongation.

Voor wat de dossiers betreft voor het oude systeem aan 44,20 euro, is het onmogelijk hierop een antwoord te geven omdat het informaticasysteem Gest-Indem geen onderscheid maakte tussen het aantal oorspronkelijk gevraagde sluitingsdagen en het aantal dagen waarmee de sluiting werd verlengd.


Étant donné que l'armée belge fait un usage particulièrement intensif des véhicules AIV (Armoured Infantry Vehicles) et MPPV (Multi Purpose Protected Vehicles), leur usure est plus importante que ce qui avait été prévu initialement.

De AIV's (Armoured Infantry Vehicles) en MPPV's (Multo Purpose Protected Vehicles) in het Belgische leger worden zeer intensief gebruikt.


Étant donné que ces nouvelles informations modifient le nombre de travailleurs visés par l'assistance et le montant du FEM demandé, l'évaluation de la demande EGF/2008/004 ES/Castille-León et Aragon qui avait été initialement réalisée par la Commission est devenue obsolète et est remplacée par une proposition révisée.

Aangezien uit deze aanvullende informatie een verandering blijkt van het aantal werknemers dat steun nodig heeft en van het bedrag waarom wordt verzocht, is de beoordeling door de Commissie van aanvraag EGF/2008/004 ES/Castilla y León en Aragón achterhaald geraakt en vervangen door een herzien voorstel.


· Le PE avait donné à la nouvelle Commission désignée l’opportunité de réviser ses propositions initiales afin de formuler des priorités plus réalistes et actualisées.

· Het EP had de nieuw aangestelde Commissie een kans gegeven om haar oorspronkelijke voorstellen te herzien zodat ze meer realistische en geactualiseerde politieke prioriteiten zouden weerspiegelen.


Bien que la proposition à l'examen ne réponde pas au mandat qui avait été donné initialement par le Parlement européen (article 9 de la directive 98/70/CE), à savoir procéder en 2005 à un examen portant sur les paramètres laissés en suspens ainsi que sur les carburants de substitution, ce dernier reconnaît que la réduction de la teneur en soufre des carburants est nécessaire pour que les nouvelles techniques automobiles puissent répondre aux normes établies en matière d'émissions et pour que les émissions de CO2 diminuent.

Hoewel dit voorstel niet volledig overeenkomt met het oorspronkelijke mandaat van het Europees Parlement (Artikel 9 van richtlijn 98/70/EG) om de nog openstaande parameters in 2005 aan de orde te stellen, en alternatieve brandstoffen, stemt het Europees Parlement ermee in dat de verlaging van de zwavelniveaus van brandstoffen noodzakelijk is om nieuwe voertuigtechnologieën mogelijk te maken teneinde aan de emissienormen te voldoen en de CO2-emissies te verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait donné initialement ->

Date index: 2023-05-29
w