Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "avait déjà changé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'une entreprise change d'activité économique ou ajoute une nouvelle activité à celles qu'elle avait déjà, et que l'activité nouvelle tombe sous la compétence d'une commission ou sous-commission paritaire sous laquelle l'entreprise concernée ne déclarait aucune occupation auparavant, les 4 premiers trimestres au cours desquels l'activité nouvelle est exercée sont considérés, par dérogation à l'article 2, comme les trimestres de référence individuels pour les occupations déclarées sous la commission ou sous-co ...[+++]

Indien een bedrijf van economische activiteit verandert of een nieuwe activiteit aan de reeds bestaande toevoegt, waarbij de nieuwe activiteit onder de bevoegdheid valt van een paritair comité of subcomité waaronder het betrokken bedrijf voordien geen tewerkstelling aangaf, worden, in afwijking van artikel 2, de eerste vier kwartalen waarin de nieuwe activiteit wordt uitgeoefend, beschouwd als de individuele refertekwartalen voor de tewerkstellingen die onder het betrokken paritair comité of subcomité worden aangegeven.


Dans un arrêt décision du 2 septembre 2014, le tribunal de commerce de Bruxelles avait eu à connaître de ce type de fraude et il a été confirmé qu'aucune faute n'est commise si le prestataire de paiement exécute l'ordre de virement conformément au code IBAN sans qu'il y ait concordance avec le nom du bénéficiaire. La Commission européenne a également déjà communiqué à cet effet que "La vérification de la cohérence entre le nom indiqué dans le virement et le nom du titulaire du compte n'a pas changé ...[+++]

België kan dus niet eisen dat onder "unieke identificator" voortaan de combinatie van een IBAN rekeningnummer en de naam van de begunstigde moet worden verstaan. In een arrest van 2 september 2014 heeft de rechtbank van koophandel te Brussel zich over dergelijke fraude moeten uitspreken, waarbij bevestigd werd dat er geen fout wordt begaan als de betalingsdienstaanbieder het overschrijvingsorder uitvoert overeenkomstig de IBAN-code, zonder dat er overeenstemming is met de naam van de begunstigde Ook de Europese Commissie heeft hieromtrent reeds gecommuniceerd: "De invoering van de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte heeft geen invloed ...[+++]


Mme Morin-Chartier a déjà dit qu’elle ne croyait pas aux quotas il y a dix ans, mais qu’elle avait changé d’avis: les quotas sont essentiels.

Mevrouw Morin-Chartier heeft al gezegd dat zij tien jaar geleden weinig vertrouwen had in quota, maar dat ze van gedachten is veranderd: quota zijn essentieel.


Je souhaite sincèrement remercier le commissaire d’avoir eu le courage de soulever ces questions en premier lieu et d’avoir proposé que l’Union européenne change sa stratégie, un changement que le Parlement avait déjà demandé en 2002, lorsque j’avais proposé que nous regardions davantage en direction de l’Asie pour conclure des accords. Pour cela, vous avez mes sincères remerciements.

Ik wil de commissaris nadrukkelijk bedanken voor de moed die hij heeft getoond om dit thema überhaupt op te pakken en een andere strategie voor de Europese Unie voor te stellen. Dat is een procedure waar het Parlement al in 2002 om heeft verzocht. Ik heb toentertijd zelf voorgesteld om ons, wat de overeenkomsten betreft, meer op Azië te richten. Op dat punt is mijn dank dus groot!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce que la Conférence des présidents, qui avait déjà décidé d’inviter des représentants de la Bulgarie et de la Roumanie, un an avant l’adhésion de leur pays, à venir observer le travail de cette Assemblée et à y prendre part, a soudain révisé sa décision et - les sociaux-démocrates ayant changé d’avis - l’a annulée.

We voeren het, omdat de Conferentie van voorzitters plotseling is teruggekomen van haar besluit om afgevaardigden van Roemenië en Bulgarije een jaar voor de toetreding als waarnemers uit te nodigen in het Europees Parlement en ze dat besluit – wegens een herziene mening van de sociaal-democraten – heeft teruggedraaid.


Dans son rapport de 2002 sur l'état de la convergence, la Commission avait jugé que la Suède remplissait déjà trois des critères de convergence (stabilité des prix, situation des finances publiques et convergence des taux d'intérêt), mais qu'elle ne satisfaisait pas au critère du taux de change.

In het convergentieverslag 2002 oordeelde de Commissie dat Zweden reeds voldeed aan drie convergentiecriteria (prijsstabiliteit, begrotingspositie van de overheid en de convergentie van de rentevoeten) maar niet voldeed aan het wisselkoerscriterium.


Dans son rapport sur l'état de la convergence de 2000, la Commission avait jugé que la Suède remplissait déjà trois des critères de convergence (stabilité des prix, situation des finances publiques et convergence des taux d'intérêt), mais qu'elle ne satisfaisait pas au critère du taux de change.

In het convergentieverslag 2000 oordeelde de Commissie dat Zweden reeds voldeed aan drie convergentiecriteria (prijsstabiliteit, begrotingspositie van de overheid en convergentie van de rentevoeten), maar niet voldeed aan het wisselkoerscriterium.


Sans vouloir revenir en détail sur l'attitude de l'ONSS en ce qui concerne la loi relative au concordat judiciaire datant de 1997, sachez que celle-ci avait déjà changé à la suite de l'arrêt de la Cour de cassation invoqué du 18 février 2005.

Zonder in detail te willen terugkomen op het standpunt van de RSZ inzake de wet op het gerechtelijk akkoord van 1997, moet men weten dat dit standpunt al is gewijzigd ingevolge het arrest van het Hof van Cassatie van 18 februari 2005.


Le droit antidumping définitif, qui avait été institué par le règlement (CEE) nu 577/91, avait été déjà suspendu une première fois par la décision 95/272/CE pour une période de neuf mois parce que les conditions sur le marché du produit concerné avaient temporairement changé de façon telle que le dumping préjudiciable avait disparu.

Het bij Verordening (EEG) nr. 577/91 ingestelde definitieve anti- dumpingrecht was reeds een eerste maal bij Besluit 95/272/EG voor een periode van negen maanden opgeschort, omdat de marktsituatie voor het betrokken produkt tijdelijk zodanige wijzigingen had ondergaan dat er niet langer sprake was van dumping met daaruit voortvloeiende schade.


2. Les nouveaux résidents du quartier " Keulendam" ont entendu dire que le passage pour piétons et cyclistes ne serait pas aménagé. a) Cette information est-elle exacte? b) La SNCB avait-elle déjà marqué son accord sur ce projet? c) La SNCB a-t-elle changé d'avis concernant ce nouveau passage en toute sécurité?

2. De nieuwe bewoners van de wijk " Keulendam" hebben te horen gekregen dat de voetgangers- en fietsersovergang er niet komt. a) Klopt deze informatie? b) Had de NMBS hierover al haar akkoord gegeven? c) Is de houding van de NMBS veranderd inzake deze nieuwe veilige overgang?




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     avait déjà changé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déjà changé ->

Date index: 2025-04-14
w