Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait déjà envoyé " (Frans → Nederlands) :

1. Sous la législature précédente, madame Milquet avait déjà envoyé un courrier à monsieur Courard.

1. Tijdens de vorige regeerperiode werd al een brief verstuurd door mevrouw Milquet en de heer Courard.


La Commission avait déjà adressé une mise en demeure à 13 États membres pour non-communication des mesures de transposition, et elle envisage d'en envoyer une au Royaume-Uni pour communication partielle de ces mesures.

De Commissie had reeds aan 13 lidstaten ingebrekestellingen wegens niet-kennisgeving van de maatregelen tot omzetting in intern recht gestuurd en overweegt het VK een ingebrekestelling te sturen wegens de slechts gedeeltelijke kennisgeving van de omzettingsmaatregelen.


Par lettre du 12 août 2003, M. Stéphane de Lobkowicz en avait déjà envoyé copie aux présidents de la Commission de contrôle.

Bij brief van 12 augustus 2003 had de heer Stéphane de Lobkowicz de voorzitters van de Controlecommissie hiervan reeds een kopie toegezonden.


Par lettre du 12 août 2003, M. Stéphane de Lobkowicz en avait déjà envoyé copie aux présidents de la Commission de contrôle.

Bij brief van 12 augustus 2003 had de heer Stéphane de Lobkowicz de voorzitters van de Controlecommissie hiervan reeds een kopie toegezonden.


La Commission avait déjà demandé aux Pays-Bas de transposer ces deux directives, dans deux avis motivés envoyés respectivement en octobre 2015 (sécurité ferroviaire) et en septembre 2014 (interopérabilité ferroviaire).

De Commissie heeft Nederland in september 2014 (interoperabiliteit) en oktober 2015 (spoorwegveiligheid) in gebreke gesteld en verzocht beide richtlijnen om te zetten in nationale wetgeving.


En tous les cas, la police fédérale avait déjà prévu d'envoyer, en 2016, 38 membres du personnel dans des opérations Frontex, chacun pour une durée moyenne d'un mois.

In ieder geval had de federale politie voor 2016 al een inzet voorzien in Frontex operaties van 38 personeelsleden, telkens met een gemiddelde duur van een maand.


Outre la présente résolution, qui demande au gouvernement de prendre une initiative en la matière, le coauteur a envoyé une lettre au ministre de l'Intérieur l'informant de ce qui avait déjà été réalisé dans sa commune.

Naast deze resolutie, die vraagt dat de regering terzake een initiatief zou nemen, heeft hij een brief gestuurd naar de minister van Binnenlandse Zaken waarin hij hem heeft geïnformeerd wat reeds in zijn gemeente is verwezenlijkt.


Outre la présente résolution, qui demande au gouvernement de prendre une initiative en la matière, le coauteur a envoyé une lettre au ministre de l'Intérieur l'informant de ce qui avait déjà été réalisé dans sa commune.

Naast deze resolutie, die vraagt dat de regering terzake een initiatief zou nemen, heeft hij een brief gestuurd naar de minister van Binnenlandse Zaken waarin hij hem heeft geïnformeerd wat reeds in zijn gemeente is verwezenlijkt.


La Commission a envoyé des questionnaires à tous les États membres, selon les particularités constatées lors du précédent rapport – sauf à l’Allemagne, qui avait déjà fourni des informations.

De Commissie heeft aan alle lidstaten een vragenlijst gestuurd volgens de bijzonderheden die in het vorige verslag waren geconstateerd, behalve aan Duitsland, dat de gegevens reeds had verstrekt.


Celui-ci avait déjà analysé la situation et envoyé une lettre à M. Michael O'Leary pour lui expliquer le cadre juridique applicable à Ryanair, lui dire que la mesure envisagée est non seulement inacceptable sur le plan humain et éthique, mais aussi illégale sur le plan juridique, et lui demander de renoncer à ses sombres projets.

Het centrum had de situatie al geanalyseerd en een brief gestuurd naar de heer Michael O'Leary om hem te melden welk juridisch kader op Ryanair van toepassing is, hem duidelijk te maken dat de voorgenomen maatregel niet alleen op menselijk en ethisch vlak onaanvaardbaar is, maar ook strijdig is met onze wetgeving, en om hem te vragen van dergelijke duistere plannen af te zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déjà envoyé ->

Date index: 2022-10-22
w