Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démissionner
Démissionner d'un mandat
Démissionner pour juste motif

Traduction de «avait démissionné avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démissionner pour juste motif

uittreden wegens een gegronde reden


démissionner d'un mandat

ontslag nemen uit een vertegenwoordigend lichaam


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Le ministre de la Justice, monsieur Geens, a, au moment de sa nomination en tant que ministre des Finances de l'époque le 5 mars 2013, signalé à mon prédécesseur qu'il avait démissionné de ses fonctions d'administrateur et d'associé d'Eubelius Avocats. 5. Vu que plus aucun lien juridique n'existe depuis 2013 entre Eubelius Avocats et monsieur Geens, faire appel au cabinet concerné pour des services juridiques dans le cadre de l'application de la législation relative aux marchés publics ne pose pas de problème.

4. De minister van Justitie, de heer Geens, heeft op het ogenblik van zijn benoeming op 5 maart 2013 als toenmalig minister van Financiën, aan mijn voorganger gemeld ontslag te hebben genomen als bestuurder en vennoot van Eubelius Advocaten. 5. Aangezien er sinds 2013 geen enkele juridische band meer bestaat tussen Eubelius Advocaten en de heer Geens, is er geen probleem om binnen de toepassing van de wetgeving overheidsopdrachten een beroep te doen op het betrokken kantoor voor juridische diensten.


C'est d'ailleurs dans cet esprit- là que Monsieur Lamfalussy avait démissionné anticipativement en déclarant qu'il souhaitait laisser à son successeur le soin de se préparer à assurer la continuité de la Banque centrale européenne.

Het is trouwens in die geest dat de heer Lamfalussy voortijdig ontslag heeft genomen en daarbij heeft verklaard dat hij zijn opvolger de mogelijkheid wenste te bieden om zich voor te bereiden om de continuïteit van de Europese Centrale Bank te garanderen.


C'est d'ailleurs dans cet esprit- là que Monsieur Lamfalussy avait démissionné anticipativement en déclarant qu'il souhaitait laisser à son successeur le soin de se préparer à assurer la continuité de la Banque centrale européenne.

Het is trouwens in die geest dat de heer Lamfalussy voortijdig ontslag heeft genomen en daarbij heeft verklaard dat hij zijn opvolger de mogelijkheid wenste te bieden om zich voor te bereiden om de continuïteit van de Europese Centrale Bank te garanderen.


Dans une lettre datée du 18 juin 2014, M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, a informé le Conseil que Mme Viviane REDING avait démissionné, avec effet au 30 juin 2014, de son poste de membre de la Commission.

De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat mevrouw Viviane REDING met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une lettre datée du 18 juin 2014, M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, a informé le Conseil que M. Antonio TAJANI avait démissionné, avec effet au 30 juin 2014, de son poste de membre de la Commission.

De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat de heer Antonio TAJANI met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.


Dans une lettre datée du 18 juin 2014, M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, a informé le Conseil que M. Janusz LEWANDOWSKI avait démissionné, avec effet au 30 juin 2014, de son poste de membre de la Commission.

De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat de heer Janusz LEWANDOWSKI met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.


Le plus grand scandale auquel on a été confronté jusqu'à présent au niveau européen a éclaté à la suite du licenciement de Paul van Buitenen — qui avait joué le rôle d'informateur en l'espèce — et a forcé l'ensemble de la Commission européenne de Jacques Santer à démissionner en mars 1999, après qu'un conseil des sages eut publié un rapport impitoyable accablant e.a. la commissaire française Mme Edith Cresson (Politique scientifique).

Het grootste schandaal op Europees niveau tot dusver — ingeleid door het ontslag van klokkenluider Paul van Buitenen — dwong de hele Europese Commissie van Jacques Santer in maart 1999 op te stappen, na een vernietigend rapport door een raad van wijzen, tegen onder andere de Franse commissaris Edith Cresson (Wetenschapsbeleid).


Au cours de l'été, on a pu prendre connaissance de diverses informations concernant la situation de l'ancien commissaire général de la police fédérale, monsieur Koekelberg, qui avait dû démissionner de son poste après avoir été mis en cause, en mars 2011, pour des dépenses jugées excessives lors d'un voyage professionnel au Qatar.

Vorige zomer geraakte een en ander bekend over de situatie van de voormalige commissaris-generaal van de federale politie, de heer Koekelberg. Hij was moeten opstappen omdat hij in maart 2011 in opspraak was gekomen, nadat het prijskaartje van een professionele reis naar Qatar buitensporig was bevonden.


Avant-hier, vous avezclaré que M. Dassen avait démissionné pour des raisons personnelles.

Eergisteren hebt u verklaard dat de heer Dassen om persoonlijke redenen ontslag had genomen.


À 18 heures 45, l'administrateur général a été invité chez le premier ministre et, à 19 heures 20, les télex et les dépêches envoyés aux journaux disaient déjà qu'il avait démission.

Om 18 u. 45 werd de administrateur-generaal bij de eerste minister uitgenodigd en om 19 u.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait démissionné avec ->

Date index: 2021-08-06
w