Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Désastres
Expériences de camp de concentration
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne
Torture

Traduction de «avait fait référence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord

Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant précédent fait remarquer que l'on y avait fait référence à l'indice des prix à la consommation, ce qui rend la disposition plus précise que les dispositions nouvelles.

De vorige spreker merkt op dat men die bepaling verwezen had naar het indexcijfer van de consumptieprijzen, wat die bepaling veel preciezer maakt dan de nieuwe bepalingen.


L'intervenant précédent fait remarquer que l'on y avait fait référence à l'indice des prix à la consommation, ce qui rend la disposition plus précise que les dispositions nouvelles.

De vorige spreker merkt op dat men die bepaling verwezen had naar het indexcijfer van de consumptieprijzen, wat die bepaling veel preciezer maakt dan de nieuwe bepalingen.


À l'époque, l'on avait fait référence, dans l'exposé des motifs, à l'analogie avec le recel, pour ne pas rendre l'auteur principal du délit punissable du chef du délit de blanchiment visé à l'article 505, premier alinéa, 2º, du Code pénal (do c. Sénat, session 1994-1995, nº 1323-1, p. 10).

In de memorie van toelichting is destijds verwezen naar de analogie met de heling om de hoofddader van het oorspronkelijk misdrijf niet strafbaar te stellen voor het witwasmisdrijf van artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek (Stuk Senaat, zitting 1994-1995, nr. 1323-1, blz. 10).


Dans son argumentation, le sénateur avait fait référence à des propos tenus par le gouverneur de la Banque Nationale, selon lesquels il n'y aurait aucun problème de concurrence, mais que se poserait un problème de répartition de l'emploi et détermination du niveau des salaires.

De senator had in zijn betoog voorts verwezen naar een uitspraak van de Gouverneur van de Nationale Bank als zou er geen concurrentieprobleem, maar wel een probleem van verdeling van tewerkstelling en van loonvorming bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit, par ailleurs, être fait référence au paragraphe 3/1 de l'article 154 du CIR 1992, en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2016, introduit par l'article 44 de la loi du 18 décembre 2015, qui reprend le contenu de l'article 154, § 4, du CIR 1992 - tel qu'il avait été introduit par l'article 94 de la loi-programme du 10 août 2015, avant d'être retiré par l'article 67 de la loi du 18 décembre 2015.

Er moet daarenboven worden verwezen naar paragraaf 3/1 van artikel 154 van het WIB 1992, van kracht vanaf het aanslagjaar 2016, ingevoerd bij artikel 44 van de wet van 18 december 2015, die de inhoud overneemt van artikel 154, § 4, van het WIB 1992 - zoals het was ingevoerd bij artikel 94 van de programmawet van 10 augustus 2015, alvorens te worden ingetrokken bij artikel 67 van de wet van 18 december 2015.


Vous faites référence aux premières procédures judiciaires et à la condamnation de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile à accueillir une personne qui n'avait pas encore pu introduire de demande d'asile auprès de l'Office des étrangers (OE).

U verwijst naar de eerste gerechtelijke procedures en de veroordeling van het Federaal Agentschap voor Opvang van Asielzoekers tot opvang van een persoon die nog geen asielaanvraag had kunnen indienen bij de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).


Le choix de la loi pourrait être considéré comme résultant d'une disposition à cause de mort dans le cas où, par exemple, dans sa disposition, le défunt avait fait référence à des dispositions spécifiques de la loi de l'État de sa nationalité ou dans le cas où il avait mentionné cette loi d'une autre manière.

De rechtskeuze zou kunnen worden beschouwd uit een uiterste wilsbeschikking te blijken indien bijvoorbeeld de erflater daarin heeft verwezen naar bepaalde rechtsregels van de staat van zijn nationaliteit of dat recht anderszins heeft vermeld.


Dans le cas où il est fait référence, dans le présent règlement, à la loi qui aurait été applicable à la succession de la personne qui dispose, si elle était décédée le jour, selon le cas, de l'établissement de la disposition à cause de mort, de la modification ou de la révocation de la disposition, cette référence doit s'entendre comme étant une référence soit à la loi de l'État de la résidence habituelle de la personne concernée ce jour-là, soit, si la personne avait fait un choix de lo ...[+++]

Daar waar in deze verordening wordt verwezen naar het recht dat van toepassing zou zijn geweest op de nalatenschap van degene die bij uiterste wil beschikt, mocht hij zijn overleden op de dag waarop de uiterste wilsbeschikking, naar gelang van het geval, is opgesteld, gewijzigd of herroepen, moet onder een dergelijke verwijzing een verwijzing worden verstaan naar het recht van de staat van de gewone verblijfplaats van de betrokkene of, indien hij op grond van deze verordening een rechtskeuze heeft gemaakt, naar het recht van de staat van de nationaliteit die hij op de datum van de rechtskeuze bezat.


86 Dès lors que, aux points 85 à 87 de l’arrêt attaqué, à l’issue d’une appréciation des faits et éléments de preuve, le Tribunal a constaté, d’une part, que la marque demandée était dépourvue de caractère distinctif ab initio dans l’ensemble des États membres de la Communauté et, d’autre part, que la requérante n’établissait pas que cette marque avait fait l’objet de campagnes publicitaires dans certains États membres au cours de la période de référence, c’est à ...[+++]

86 Aangezien het Gerecht in de punten 85 tot en met 87 van het bestreden arrest, na een beoordeling van de feiten en de bewijselementen, heeft vastgesteld dat het aangevraagde merk ab initio in alle lidstaten van de Gemeenschap onderscheidend vermogen miste, en dat rekwirante bovendien niet had aangetoond dat tijdens de referentieperiode in een aantal lidstaten reclame voor dat merk was gemaakt, heeft het terecht geoordeeld dat het cijfermateriaal betreffende de door rekwirante gemaakte reclamekosten niet het bewijs opleverde dat dit merk onderscheidend vermogen had verkregen als gevolg van het gebruik dat ervan was gemaakt.


Il a notamment dit qu'interrogé à propos de la politique d'intégrité dans le cadre de la discussion de sa note de politique générale à la Chambre, il avait fait référence à la proposition de loi du sénateur Beke, une excellente base de travail selon lui.

Hij zei onder meer dat hij tijdens de bespreking van zijn beleidsnota in de Kamer ondervraagd werd over het integriteitsbeleid. In zijn antwoord heeft de staatssecretaris verwezen naar het wetsvoorstel van senator Beke, dat voor hem een perfecte werkbasis is.




D'autres ont cherché : dans le texte     désastres     expériences de camp de concentration     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     torture     avait fait référence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait fait référence ->

Date index: 2023-03-03
w