Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait finalement annoncé " (Frans → Nederlands) :

Plus récemment, dans le cadre de l'enquête sur l'attentat de San Bernardino, le FBI a été contraint de porter l'affaire en justice contre Apple, avant d'annoncer qu'il avait finalement réussi à accéder aux données du smartphone d'un des terroristes.

Recenter nog moest de FBI, bij een onderzoek over de aanslag in San Bernardino, een rechtszaak aanspannen tegen Apple, al kondigde de dienst later aan dat zijn mensen er uiteindelijk toch in waren geslaagd toegang te krijgen tot de gegevens op de smartphone van één van de terroristen.


Il s’avère régulièrement que différentes compagnies aériennes ne respectent pas les obligations légales d’affichage du prix total (all-in) des billets d’avion, mais annoncent des prix de vacances trompeurs qui ne comprennent pas les différents taxes, charges et frais qu’elles facturent à leurs clients, de sorte que le prix final du billet est souvent beaucoup plus élevé que ce qui avait été initialement prévu.

Geregeld blijken diverse luchtvaartmaatschappijen de wettelijke verplichting niet na te leven om de volledige prijs (all-in) van vliegtuigtickets te afficheren, maar worden misleidende vakantieprijzen gehanteerd waarin de verschillende taksen, lasten en kosten die deze luchtvaartmaatschappijen hun klanten aanrekenen niet vervat zijn zodat de uiteindelijke ticketprijs vaak een stuk duurder bleek uit te vallen dan oorspronkelijk gedacht.


3) Pouvez-vous me dire dans combien de cas, en 2008, 2009, 2010 et durant les trois premiers trimestres de 2011, l'allocation n'a finalement pas été versée (parce qu'un refus d'allocation a été signifié au demandeur) alors que l'on avait au départ annoncé au demandeur que sa perte d'autonomie atteignait un degré suffisant ?

3) Kan u voor 2008, 2009, 2010 en de eerste drie kwartalen van 2011 meedelen in hoeveel gevallen er - ondanks het feit dat aan de aanvrager in eerste instantie werd meegedeeld dat er een voldoende graad van redzaamheid bestond - er toch geen uitbetaling van de tegemoetkoming gebeurde (omdat er alsnog een weigering van de tegemoetkoming aan de aanvrager werd betekend.)?


G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales «assistent» aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties juridiques pour des élections libres et régulières, ont annoncé ...[+++]

G. overwegende dat vervroegde parlementsverkiezingen uitgeschreven zijn voor eind april 2013; overwegende dat het Hoogste comité voor de verkiezingen in Egypte ermee heeft ingestemd dat vier niet-gouvernementele organisaties, alsmede de Europese Unie, de Liga van Arabische staten en de Afrikaanse Unie, de verkiezingen „gadeslaan”; overwegende dat het Constitutionele Hooggerechtshof op 18 februari 2013 verschillende artikelen van deze kieswet ongrondwettelijk heeft verklaard en aan de Sjoera-raad heeft gevraagd deze te wijzigen; overwegende dat de oppositiekrachten onder leiding van het Front voor Nationale Redding uit protest tegen het gebrek aan wettelijke garanties voor vrije en eerlijke verkiezingen een boycot van de komende parlemen ...[+++]


G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales "assistent" aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties juridiques pour des élections libres et régulières, ont annoncé ...[+++]

G. overwegende dat vervroegde parlementsverkiezingen uitgeschreven zijn voor eind april 2013; overwegende dat het Hoogste comité voor de verkiezingen in Egypte ermee heeft ingestemd dat vier niet-gouvernementele organisaties, alsmede de Europese Unie, de Liga van Arabische staten en de Afrikaanse Unie, de verkiezingen "gadeslaan"; overwegende dat het Constitutionele Hooggerechtshof op 18 februari 2013 verschillende artikelen van deze kieswet ongrondwettelijk heeft verklaard en aan de Sjoera-raad heeft gevraagd deze te wijzigen; overwegende dat de oppositiekrachten onder leiding van het Front voor Nationale Redding uit protest tegen het gebrek aan wettelijke garanties voor vrije en eerlijke verkiezingen een boycot van de komende parlement ...[+++]


Finalement, si l’objectif est l’abandon de la culture du tabac en Europe, quelle autre possibilité est envisagée pour restructurer le secteur à l’instar de ce qui avait été annoncé pour la PAC en 1992?

Indien het uiteindelijk doel de verdwijning van de tabakscultuur in Europa is, welk alternatief is dan voorzien voor de herstructurering van deze sector, zoals in 1992 in het vooruitzicht is gesteld in het kader van het GLB?


Finalement, si l'objectif est l'abandon de la culture du tabac en Europe, quelle autre possibilité est envisagée pour restructurer le secteur à l'instar de ce qui avait été annoncé pour la PAC en 1992?

Indien het uiteindelijk doel de verdwijning van de tabakscultuur in Europa is, welk alternatief is dan voorzien voor de herstructurering van deze sector, zoals in 1992 in het vooruitzicht is gesteld in het kader van het GLB?


Le premier ministre, M. Verhofstadt, a annoncé le 27 janvier 2000 qu'un projet de loi portant extension obligatoire de la police incendie aux inondations et tremblements de terre avait finalement été déposé.

Premier Verhofstadt kondigde op 27 januari 2000 aan dat er eindelijk een wetsontwerp was inzake de verplichte uitbreiding van de brandpolis voor overstromingen en aardbevingen.


Ainsi, la déclaration conjointe sur la coopération renforcée dans la lutte contre le terrorisme adoptée en novembre lors du Sommet UE-Russie n'a pas mentionné la Tchétchénie; seule la Présidence danoise a annoncé, à la conférence de presse finale, que la question avait été évoquée.

Zo wordt er in de gemeenschappelijke verklaring betreffende een nauwere samenwerking in de strijd tegen het terrorisme, goedgekeurd op de top van november tussen de EU en Rusland, geen melding gemaakt van Tsjetsjenië; enkel bij de afsluitende persconferentie verklaarde het Deens voorzitterschap dat die kwestie aan de orde was geweest.


Cependant, le ministre nous avait finalement annoncé que l'Etat fédéral prendrait en charge ce surcoût lié à l'augmentation de la prime de fin d'année.

Uiteindelijk deelde de minister echter mee dat de federale overheid de uit de verhoging van de eindejaarspremie voortvloeiende meerkost voor haar rekening zou nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait finalement annoncé ->

Date index: 2023-01-20
w