Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait formulé certaines propositions " (Frans → Nederlands) :

Pour répondre à ces attentes et assurer le suivi de la résolution du 24 mai 2005 concernant le bilan des actions menées dans le cadre de la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse[13], la Commission formule certaines propositions visant à renforcer l’application de la méthode ouverte de coordination et les mécanismes d’évaluation (voir le point 6).

Daarom en als follow-up van de Resolutie van 24 mei 2005 over de balans van de in het kader van de Europese samenwerking in jeugdzaken uitgevoerde acties[13] doet de Commissie een aantal voorstellen om de uitvoering van de OCM en de evaluatiemechanismen te versterken (zie punt 6).


4. La commission d'évaluation avait formulé certaines propositions afin de permettre la sous-location sociale et de donner en même temps des garanties suffisantes au bailleur, au preneur principal et au sous-locataire.

4. De Evaluatiecommissie deed ook voorstellen om sociale onderverhuring mogelijk te maken en tegelijk de nodige garanties te bieden aan de verhuurder, de hoofdhuurder en de onderhuurder.


4. La commission d'évaluation avait formulé certaines propositions afin de permettre la sous-location sociale et de donner en même temps des garanties suffisantes au bailleur, au preneur principal et au sous-locataire.

4. De Evaluatiecommissie deed ook voorstellen om sociale onderverhuring mogelijk te maken en tegelijk de nodige garanties te bieden aan de verhuurder, de hoofdhuurder en de onderhuurder.


Il a formulé cette proposition parce que certains types de produits de ce producteur n'ont pas été importés depuis le pays concerné au cours de la période d'enquête de réexamen.

Die suggestie werd gedaan omdat sommige productsoorten van deze producent gedurende het tijdvak van het nieuwe onderzoek niet uit het betrokken land werden ingevoerd.


Dans son avis du 16 janvier 2008 (do c. Sénat, nº 4-508/2), la commission de la Justice du Sénat avait formulé certaines remarques critiques à propos de la proposition de décision-cadre.

In haar advies van 16 januari 2008 (stuk Senaat, nr. 4-508/2) had de commissie voor de Justitie van de Senaat enkele kritische opmerkingen geformuleerd over het voorstel voor een kaderbesluit.


Dans son avis du 16 janvier 2008 (do c. Sénat, nº 4-508/2), la commission de la Justice du Sénat avait formulé certaines remarques critiques à propos de la proposition de décision-cadre.

In haar advies van 16 januari 2008 (stuk Senaat, nr. 4-508/2) had de commissie voor de Justitie van de Senaat enkele kritische opmerkingen geformuleerd over het voorstel voor een kaderbesluit.


Certains formulent des propositions structurées en matière d'infrastructure, de compatibilité des politiques énergétique et des transports, de stratégies fondées sur une limitation des besoins de déplacement et une réappropriation de l'espace routier par les transports publics au détriment de la voiture particulière, de stratégies de réduction de la consommation énergétique en zone urbaine, d'intermodalité, de stratégies à long terme visant à promouvoir une économie basée sur l'hydrogène, etc.

Sommigen komen met gestructureerde voorstellen op het gebied van infrastructuur, energiecompatibiliteit en vervoersbeleid, op beperking van de mobiliteitsbehoefte gebaseerde strategieën, overheveling van het particuliere autovervoer naar het openbaar vervoer, strategieën voor het terugdringen van het energieverbruik in stedelijke gebieden, intermodaliteit, een langetermijnstrategie die gericht is op de overgang naar een waterstofgebaseerde economie, enz.


La présente communication permet à la Commission à la fois d'achever la mission qui lui a été assignée par le Conseil de Tampere et qui consistait à formuler des propositions détaillées pour soutenir la mise en place de politiques énergiques d'intégration de ressortissants de pays tiers dans l'UE, et de respecter l'engagement qu'elle avait pris dans le rapport de printemps 2003, à savoir l'analyse du rôle des politiques en matière d'immigration, d'intégration et d'emploi dans la réalisation des objectifs de Lisbonne.

Met deze mededeling heeft de Commissie voldaan aan de haar door de Raad van Tampere opgedragen taak door het uitwerken van gedetailleerde voorstellen voor de ondersteuning van de ontwikkeling van een krachtig integratiebeleid voor onderdanen uit derde landen in de EU. Tegelijkertijd komt zij hiermee haar in het voorjaarsverslag van 2003 gedane verbintenis na om de rol van het immigratie-, integratie- en werkgelegenheidsbeleid bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon te bekijken.


un certain nombre d'initiatives importantes ont été adoptées pour lutter contre le blanchiment de capitaux. En particulier, les États membres participent à une série d'initiatives destinées à combattre le détournement de précurseurs, comme l'équipe commune européenne concernant les précurseurs (EJUP).PROPOSITIONSConcernant la future stratégie drogue, la communication formule les propositions suivantes:

een aantal belangrijke initiatieven werd genomen om het witwassen van geld terug te dringen. De lidstaten nemen met name deel aan een aantal initiatieven ter bestrijding van het verspreiden van precursoren, zoals de European Joint Unit on Precursors (EJUP).


J'ai compris que le gouvernement - et, notamment, le ministre de la Justice - avait formulé certaines propositions pour lutter contre la prolifération d'armes.

De voorstellen van de minister van Justitie om wapens te traceren en in te zamelen, moeten worden toegejuicht, maar ze zijn wellicht ontoereikend.


w