Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait indiqué pouvoir " (Frans → Nederlands) :

Pourtant, votre cabinet avait indiqué pouvoir clôturer ce dossier fin de l'été et permettre ainsi, sous certaines conditions, aux hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes de donner leur sang.

Uw kabinet had nochtans aangegeven het dossier tegen het einde van de zomer te kunnen afronden en bloeddonatie op bepaalde voorwaarden mogelijk te maken voor mannen die seks hebben met mannen.


La ministre Moerman avait indiqué que, si l'Union européenne n'avait pas le pouvoir d'interdire le commerce des fourrures de phoques, chaque État membre pouvait le faire pour lui-même.

Minister Moerman gaf aan dat de Europese Unie de handel in zeehondenbont niet kan verbieden, maar de afzonderlijke lidstaten wel.


La ministre Moerman avait indiqué que, si l'Union européenne n'avait pas le pouvoir d'interdire le commerce des fourrures de phoques, chaque État membre pouvait le faire pour lui-même.

Minister Moerman gaf aan dat de Europese Unie de handel in zeehondenbont niet kan verbieden, maar de afzonderlijke lidstaten wel.


Personnellement, la vice-première ministre avait indiqué une préférence pour une formulation s'adressant explicitement aux trois pouvoirs constitués et dès lors suggéré d'écrire : « La peine de mort ne peut être établie en quelque circonstance et pour quelque motif que ce soit.

Zelf had de vice-eerste minister een voorkeur geuit voor een formulering die uitdrukkelijk gericht is tot de drie gestelde machten en bijgevolg het volgende voorgesteld : « De doodstraf kan onder geen enkele omstandigheid en om geen enkele reden worden ingevoerd.


Pouvez-vous m'indiquer si dans ce cas précis, l'intéressée, pour pouvoir conserver le bénéfice des conditions optimales de pension a intérêt à rentrer son dossier dès à présent ou peut-elle postposer l'introduction de sa demande à janvier 2015 pour arrêter le travail comme elle l'avait initialement prévu en janvier 2016?

Heeft de betrokken medewerkster van bpost er belang bij haar dossier nu al in te dienen, om nog de beste pensioenvoorwaarden te kunnen genieten, of kan ze met de indiening van haar pensioenaanvraag wachten tot januari 2015 en, zoals ze oorspronkelijk gepland had, pas in januari 2016 stoppen met werken?


M. Lamiroy poursuit en indiquant, à propos du timing relatif à l'arrêté royal d'exécution, qu'un calendrier avait été établi à ce sujet, qui prévoyait de pouvoir disposer de l'arrêté royal à la fin de l'année 2000.

De heer Lamiroy wijst er in verband met de timing van het koninklijk besluit tot uitvoering op, dat het koninklijk besluit volgens de hiervoor opgestelde kalender zou verschijnen op het einde van het jaar 2000.


Dans sa réponse à ma question orale 5-831, le ministre a indiqué que lors de l’examen de sa note de politique au parlement, il avait souligné que l’administration devait pouvoir offrir une sécurité raisonnable de sorte que tous, - citoyens comme entreprises – puissent remplir leurs obligations dans le respect total de la réglementation et de la législation en vigueur.

In zijn antwoord op mijn mondelinge vraag 5-831 stelde de minister dat hij bij de bespreking van zijn beleidsnota in het Parlement erop heeft gewezen dat de administratie een redelijke zekerheid moet kunnen bieden zodat iedereen - burgers zowel als bedrijven - zijn verplichtingen kan nakomen met volle eerbiediging van de geldende regel- en wetgeving.


Le ministre suédois a indiqué que son pays avait des exigences élevées en matière de recrutement, qu'il payait de bons salaires et que les enseignants étaient dispensés de nombreuses tâches administratives afin de pouvoir se concentrer sur leur mission.

De Zweedse minister deelde mee dat in zijn land de aanwervingseisen hoog en de salarissen goed zijn, en dat leerkrachten vrijgesteld zijn van veel administratieve taken zodat zij zich op het lesgeven kunnen concentreren.


La Commission a refusé de faire droit à cette demande dans une décision du 11 octobre 2007, en indiquant qu’il n’était pas en son pouvoir dans le cadre du règlement sur les concentrations d’ordonner à Ryanair de se défaire de sa participation alors que l’acquisition prévue n’avait pas été réalisée et que Ryanair ne détenait qu’une participation minoritaire qui ne lui permettait pas d’exercer un contrôle de jure ou de facto sur Aer Lingus.

De Commissie wees dit verzoek af bij beschikking van 11 oktober 2007, waarin zij te kennen gaf dat zij in het kader van de concentratieverordening niet bevoegd was om Ryanair te gelasten haar belang af te stoten, op grond dat de voorgenomen overname niet tot stand was gekomen en Ryanair enkel een minderheidsbelang bezat dat haar niet in staat stelde om feitelijk of rechtens zeggenschap over Aer Lingus uit te oefenen.


Ces principes, que le Conseil avait approuvé à l'unanimité, mettaient en évidence la responsabilité des pouvoirs publics pour créer un environnement favorable et stable pour l'activité industrielle, pour faciliter les ajustements structurels et pour assurer le bon fonctionnement des marchés en utilisant de façon coordonnée l'ensemble des politiques ayant des effets sur l'industrie: commerce international, concurrence, marché intérieur, recherche et développement, réseaux, cohésion économique et sociale, PME; - En 1992, le Traité sur ...[+++]

In deze beginselen die met algemene stemmen door de Raad waren goedgekeurd werd de aandacht gevestigd op de verantwoordelijkheid van de overheid om gunstige en stabiele voorwaarden te scheppen voor de industriële activiteit, de structurele wijzigingen te vergemakkelijken en de goede werking van de markten te verzekeren door de gezamenlijke beleidslijnen die een weerslag hebben op de industrie op gecoördineerde wijze toe te passen: internationale handel, mededinging, de interne markt, onderzoek en ontwikkeling, netwerken, economische en sociale samenhang, midden- en kleinbedrijf; - in 1992 wordt in het Verdrag betreffende de Europese Unie het concurrentievermogen in de industrie als één van de doelstellingen van de Europese integratie genoe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait indiqué pouvoir ->

Date index: 2021-11-30
w