M. Paul CORBEEL, à Asse, Mme Claude LAMBRECHT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, MM. Jean-Paul BUEKENHOUT, à Tervuren, Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, Kurt CALLAERTS, à Asse, et Yannik DOC
QUIER, à Geer, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectif de la Commission paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement respectivement de MM. Jan COOLBRANDT, à Ninove, Olivier DEBECKER, à Zemst, Philippe GIROULLE, à Fleurus, Daniel TROCH, à Kapelle-op-den-Bos, Paul VANDEN HENDE
, à Berlare, et Mme Evelyn DECEUNINCK, à Anzeg ...[+++]em, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; worden de heer Paul CORBEEL, te Asse, Mevr. Claude LAMBRECHTS, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, de heren Jean-Paul BUEKENHOUT, te Tervuren, Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, Kurt CALLAERTS, te Asse, en Yannik DOCQUIER, te Geer, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoe
md van het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, respectievelijk ter vervanging van de heren Jan COOLBRANDT, te Ninove, Olivier DEBECKER, te Zemst, Philippe GIROULLE, te Fleurus, Daniel TROCH, te Kapelle-op-den-Bos, Paul VANDEN HENDE, t
e Berlare, en Mevr. Evelyn DECEUNINC ...[+++]K, te Anzegem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;