Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait nommé herbert bösch rapporteur » (Français → Néerlandais) :

Au cours de sa réunion du 29 septembre 2003, la commission du contrôle budgétaire avait nommé Herbert Bösch rapporteur.

De Commissie begrotingscontrole benoemde reeds op haar vergadering van 29 september 2003 Herbert Bösch tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 4 novembre 2002, la commission du contrôle budgétaire avait nommé Herbert Bösch rapporteur.

De commissie benoemde reeds op haar vergadering van 4 november 2002 Herbert Bösch tot rapporteur.


Madame Talhaoui, présidente, répond que M. Schouppe a été nommé président du Groupe de travail à son arrivée et qu'il y avait un accord au sein du Groupe de travail pour que le président fasse également office de rapporteur.

De voorzitster, mevrouw Talhaoui, antwoordt dat de heer Schouppe van bij het begin tot voorzitter van de werkgroep is benoemd en dat de werkgroep was overeengekomen dat de voorzitter ook de rapporteur zou zijn.


Au cours de sa réunion du 10 septembre 2002, la commission du contrôle budgétaire avait nommé Herbert Bösch rapporteur.

De Commissie begrotingscontrole benoemde reeds op haar vergadering van 10 september 2002 Herbert Bösch tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 28 juillet 1999, la commission des budgets avait nommé Herbert Bösch rapporteur.

De Begrotingscommissie benoemde reeds op haar vergadering van 28 juli 1999 Herbert Bösch tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 10 juillet 2001, la commission du contrôle budgétaire avait nommé Herbert Bösch rapporteur.

De Commissie begrotingscontrole benoemde reeds op haar vergadering van 10 juli 2001 Herbert Bösch tot rapporteur.


MM. Erik VERVOORT, à Beauvechain, et Christiaan CAUDRON, à Alost, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement respectivement de Messieurs Alain BUELENS, à Machelen, et Philippe VANDEN BOSCH, à Ranst, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heren Erik VERVOORT, te Bevekom, en Christiaan CAUDRON, te Aalst, als vertegenwoordigers van een werknemers organisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, respectievelijk ter vervanging van de heren Alain BUELENS, te Machelen, en Philippe VANDEN BOSCH, te Ranst, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Le Conseil s'est déclaré satisfait d'apprendre qu'une visite du Groupe de travail sur la question des disparitions forcées avait été organisée pour le mois de juin 2003 et que l'on s'efforce d'organiser des visites, dans le courant de l'année, des rapporteurs spéciaux sur la liberté d'expression et la violence contre les femmes, à condition, dans ce dernier cas, qu'un nouveau rapporteur soit nommé.

De Raad nam er met voldoening nota van dat een afspraak is gemaakt over een bezoek van de werkgroep inzake gedwongen verdwijningen in juni 2003 en dat getracht wordt bezoeken van de speciale rapporteurs inzake vrijheid van meningsuiting en geweld tegen vrouwen te organiseren later dit jaar, mits, wat het laatste geval betreft, een nieuwe rapporteur wordt aangesteld.


- M. Erik VERVOORT, à Beauvechain, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Philippe VANDEN BOSCH, à Ranst, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

- wordt de heer Erik VERVOORT, te Bevekom, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Philippe VANDEN BOSCH, te Ranst, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Mme Claire BINJE-COEN, à Molenbeek-Saint-Jean, MM. Freddy DE BRABANTER, à Malines; Georges JACOBS, à Kortenberg; Mme Marijke VANDEWIELE, à Ternat; M. Patrick DE CEUNINCK, à Ranst; Mmes Francine DELMOTTE, à Bruxelles, et Cathy VANDEN BROECK, à Ganshoren, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Jean CHICHEPORTICHE, à Woluwe-Saint-Lambert; Jean-Marc DELAHAUT, à Namur; Dirk GOOSSENS, à Kapellen; Willy PRINCEN, à Ans; Guy VERLOO, à Dilbeek; Mmes Véronique BEKER, à Beersel, et Marina VANDEN BOSCH, à Anderlecht, dont le mandat ...[+++]

worden Mevr. Claire BINJE-COEN, te Sint-Jans-Molenbeek, de heren Freddy DE BRABANTER, te Mechelen; Georges JACOBS, te Kortenberg; Mevr. Marijke VANDEWIELE, te Ternat; de heer Patrick DE CEUNINCK, te Ranst; Mevrn. Francine DELMOTTE, te Brussel, en Cathy VANDEN BROECK, te Ganshoren, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Jean CHICHEPORTICHE, te Sint-Lambrechts-Woluwe; Jean-Marc DELAHAUT, te Namen; Dirk GOOSSENS, te Kapelle ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait nommé herbert bösch rapporteur ->

Date index: 2024-04-09
w