Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "avait non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil avait non seulement épousé l'idée de mettre jusqu'à 12 projets de démonstration du CSC en service à l'horizon 2015, mais avait aussi approuvé une proposition du Parlement européen concernant un mécanisme de financement (NER300) qui semblait pouvoir assurer un appui suffisant du secteur public afin de garantir la mise en œuvre des projets.

De Europese Raad had niet alleen ingestemd met het idee om vóór 2013 een twaalftal CCS-demonstratieprojecten op te zetten, maar had ook zijn steun gegeven aan een voorstel van het Europees Parlement voor een financieringsmechanisme (NER300) dat voldoende steun uit de overheidssector leek te krijgen om de verwezenlijking te verzekeren.


L’étude a permis de constater que c’est sur les personnes prenant directement part aux projets que le programme a eu les effets les plus positifs. Ces personnes ont affirmé que le programme leur avait non seulement ouvert l’esprit, mais également permis d’accéder plus facilement aux bonnes pratiques et à l’innovation et d’améliorer leurs compétences dans les domaines des langues, de la gestion et des technologies de l’information et de la communication.

Uit de studie blijkt dat de direct betrokkenen het meeste baat hadden bij de projecten. Zij gaven aan dat zij hun blikveld hadden verruimd, betere toegang tot beste praktijken en innovatie hadden gekregen en hun professionele vaardigheden op het gebied van ICT, talen en management hadden vergroot.


Nous avons parlé du Pakistan et de la Biélorussie, et nous avions alors raison de penser que l’Union européenne avait non seulement une autorité morale, mais qu’elle disposait également de leviers ou de pouvoir d’action sur les autorités étrangères pour tenter de s’assurer, au moins, qu’elles étaient sur la bonne voie.

We hebben het over Pakistan en Wit-Rusland gehad, en het is mogelijk dat de Europese Unie niet alleen de morele autoriteit, maar ook de reële macht heeft om ervoor te zorgen dat deze overheden in deze landen de juiste koers kiezen.


Le commerçant a affirmé qu’il ne le rembourserait pas au motif qu’il n’avait pas renvoyé le caméscope, mais seulement son étui.

De handelaar stelde dat hij niet kon terugbetalen omdat de koper niet de camcorder zou hebben teruggestuurd, maar alleen het etui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une part, le Tribunal relève que la Commission avait constaté, dans cette décision, une infraction commise seulement par les sociétés de ce groupe, à l’exclusion de leurs sociétés mères à l’époque des faits, dont ThyssenKrupp AG serait le successeur économique et juridique.

Het Gerecht merkt op dat de Commissie in een eerdere beschikking een inbreuk heeft vastgesteld die enkel door deze vennootschappen is gepleegd, met uitsluiting van hun toenmalige moedermaatschappijen, waarvan ThyssenKrupp AG de economische en rechtsopvolgster zou zijn.


Lorsque la commission des libertés civiles, des droits des citoyens et des affaires intérieures, dont je suis rapporteur, a adopté l’avis que je devais rédiger, il y avait non seulement une très grande majorité en faveur d’une condamnation forte de l’odieuse traite des êtres humains, mais également un désir de considérer la traite comme un aspect de la prostitution au sein de l’Union européenne.

Toen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, waarvoor ik rapporteur was, een besluit nam over mijn advies, gebeurde dat niet alleen met een zeer grote meerderheid voor een krachtige afwijzing van de afschuwelijke mensenhandel, maar ook met de wil om de mensenhandel als een deel van de prostitutie in de EU te zien.


Des organisations chinoises et internationales de défense des droits de l'homme ont indiqué qu'à la fin 2002, la situation des droits de l'homme n'avait non seulement connu aucun progrès, mais qu'elle s'était sérieusement dégradée dans des domaines tels que les détentions illégales, la répression contre les minorités ethniques au nom de la lutte contre le terrorisme ou le recours fréquent à la peine de mort pour des infractions non-violentes.

Volgens internationale en Chinese mensenrechtenorganisaties kenmerkte de mensenrechtensituatie in China aan het eind van 2002 zich niet alleen door 'gebrek aan vooruitgang', maar ook door 'een ernstige achteruitgang met betrekking tot buitengerechtelijke detenties, onderdrukking van etnische minderheden in naam van de strijd tegen het terrorisme, en de veel voorkomende terechtstellingen voor niet-gewelddadige misdrijven'.


La Cour a estimé que l’État italien n’avait pas délégué à des opérateurs privés la réglementation d'une activité puisque l’ordre des avocats soumettait seulement une proposition de tarif au Ministre de la Justice, qui avait le pouvoir de faire amender ce projet ou d’en reporter l’application.

Het Hof heeft overwogen dat de Italiaanse staat de regeling van een activiteit niet aan particuliere marktdeelnemers had gedelegeerd, aangezien de orde van advocaten slechts een ontwerptarief voorlegde aan de minister van Justitie, die de bevoegdheid had om het ontwerp te wijzigen en de toepassing ervan uit te stellen.


Le Parlement avait rejeté cette demande, non seulement parce qu'elle n'avait pas été faite conformément à la procédure (elle aurait dû figurer dans l'APB) mais aussi parce qu'aucun amendement n'avait été déposé pour confirmer que le soutien de cette action présentait en 2003 un intérêt politique.

Het Parlement verwierp dit verzoek, ten dele omdat het niet overeenkomstig de procedure was ingediend (het had in het VOB moeten worden opgenomen), maar ook omdat er geen amendementen waren ingediend om te bevestigen dat het ondersteunen van deze actie voor 2003 politiek van belang was.


Le Conseil européen de Stockholm en mars 2001 avait en effet convenu que l'action de l'Union européenne en faveur de l'emploi devait être tournée vers une amélioration non seulement quantitative mais également qualitative.

De Europese Raad van Stockholm van maart 2001 was namelijk overeengekomen dat de inzet van de Europese Unie voor de werkgelegenheid niet alleen op een kwantitatieve maar ook op een kwalitatieve verbetering gericht moet zijn.




Anderen hebben gezocht naar : avait non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait non seulement ->

Date index: 2021-03-21
w