Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait occupé auparavant » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'une entreprise change d'activité économique ou ajoute une nouvelle activité à celles qu'elle avait déjà, et que l'activité nouvelle tombe sous la compétence d'une commission ou sous-commission paritaire sous laquelle l'entreprise concernée ne déclarait aucune occupation auparavant, les 4 premiers trimestres au cours desquels l'activité nouvelle est exercée sont considérés, par dérogation à l'article 2, comme les trimestres de référence individuels pour les occupations déclarées sous la commission ou sous-commission paritaire co ...[+++]

Indien een bedrijf van economische activiteit verandert of een nieuwe activiteit aan de reeds bestaande toevoegt, waarbij de nieuwe activiteit onder de bevoegdheid valt van een paritair comité of subcomité waaronder het betrokken bedrijf voordien geen tewerkstelling aangaf, worden, in afwijking van artikel 2, de eerste vier kwartalen waarin de nieuwe activiteit wordt uitgeoefend, beschouwd als de individuele refertekwartalen voor de tewerkstellingen die onder het betrokken paritair comité of subcomité worden aangegeven.


Premièrement, le directeur général de la société malaisienne avait auparavant occupé un poste d'encadrement au sein de la société chinoise.

In de eerste plaats bekleedde de algemeen directeur van de Maleisische onderneming voorheen een leidinggevende functie in de Chinese onderneming.


Toutefois, l'employeur ou l'entreprise liée à lui peut engager un travailleur âgé qu'il/qu'elle avait occupé auparavant en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale.

De werkgever of de verbonden onderneming mag echter een oudere werknemer in dienst nemen die hij/zij met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn vóór de indienstneming tewerkgesteld had.


Une condition du même genre (c'est-à-dire d'occupation) existait auparavant, mais elle avait été supprimée par la loi du 22 décembre 1989 portant des dispositions fiscales (Moniteur belge du 29 décembre 1989).

Een soortgelijke voorwaarde (namelijk van bewoning) bestond vroeger al, maar werd afgeschaft door de wet van 22 december 1989 houdende fiscale bepalingen (Belgisch Staatsblad van 29 december 1989).


Une condition du même genre (c'est-à-dire d'occupation) existait auparavant, mais elle avait été supprimée par la loi du 22 décembre 1989 portant des dispositions fiscales (Moniteur belge du 29 décembre 1989).

Een soortgelijke voorwaarde (namelijk van bewoning) bestond vroeger al, maar werd afgeschaft door de wet van 22 december 1989 houdende fiscale bepalingen (Belgisch Staatsblad van 29 december 1989).


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


Malgré les changements politiques récents, l'Inde demeure un État démocratique à régime parlementaire, laïque et multi-culturel. La dominante politique des premières décennies de l'indépendance - le socialisme néhruvien - s'est lentement muée en une variante libérale de plus en plus apparente non seulement dans les réformes entreprises par l'État, mais aussi et surtout dans l'attitude de toutes les couches de la population pour qui l'effort individuel tendant vers le mieux-être économique occupe désormais une place qu'il n'avait pas auparavant.

Ondanks de recente politieke veranderingen blijft India een parlementaire, seculiere en multiculturele democratie. De eerste decennia van India als onafhankelijke staat werden op politiek vlak beheerst door het socialisme van Nehru, dat echter langzamerhand steeds duidelijker liberale trekken is gaan vertonen, niet alleen in de hervormingen die de staat heeft ondernomen, maar ook en vooral in de houding van alle bevolkingslagen waarvoor het streven van het individu naar meer welvaart voortaan een belangrijkere plaats inneemt dan voorheen het geval was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait occupé auparavant ->

Date index: 2024-12-05
w