Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait peu avant gravement blessé " (Frans → Nederlands) :

On m'avait dit avant mon annonce que soixante centres s'étaient déjà engagés, mais, rétrospectivement, il semble qu'il y en ait un peu moins". D'autre part, vous donnez également un avertissement: "Si le secteur n'accepte par le code de bonne conduite, nous prendrons des mesures".

Maar u voegde er anderzijds een waarschuwing aan toe: "Als de sector de code niet aanvaardt, zullen we acties ondernemen".


Avant 2004, cette action n'avait été que peu exploitée.

Tot 2004 is slechts op beperkte schaal gebruik gemaakt van de beschikbare steun voor individuele mobiliteit.


En conséquence de ces accidents, un peu moins d’une dizaine de cyclistes décèdent chaque année, quelques 125 sont gravement blessés et un peu plus de 500 sont légèrement blessés.

Ten gevolge van die ongevallen overlijden jaarlijks iets minder dan een tiental fietsers, raken er ongeveer 125 zwaar gewond en iets meer dan 500 licht gewond.


A la suite de ces accidents, quelques 90 cyclistes décèdent chaque année, 900 environ sont gravement blessés et un peu plus de 7000 sont légèrement blessés.

Ten gevolge van die ongevallen overlijden jaarlijks een 90-tal fietsers, raken er ongeveer 900 zwaar gewond en iets meer dan 7000 licht gewond.


En juin 2005, un Marocain qui protestait contre le refus d'accès à une mégadiscothèque anversoise qui lui était opposé avait été gravement blessé par cinq personnes affirmant être des agents de sécurité.

In juli 2005 werd een Marokkaanse man, die protesteerde tegen het feit dat hem de toegang werd ontzegd in een Antwerpse megadiscotheek, ernstig verwond door een vijftal mensen die zich uitgaven als bewakingsagenten.


Les deux délais d'examen notablement courts concernaient des projets de loi que le gouvernement avait déposés peu avant la fin de la législature et qu'il voulait encore faire adopter avant la dissolution (71) .

De twee opvallend korte onderzoekstermijnen betroffen wetsontwerpen die de regering kort vóór het einde van de zittingsperiode had ingediend en die ze nog wél vóór de ontbinding wilde laten goedkeuren (71) .


Avant l'été, la SNCB avait annoncé sa décision de fermer progressivement 33 guichets de gares peu fréquentés.

Voor de zomer kondigde de NMBS haar beslissing aan om 33 weinig bezochte loketten in stations geleidelijk te sluiten.


Peu de temps avant l'ouverture des négociations de cet accord commercial, le 14 octobre 2015, la Commission européenne avait présenté sa nouvelle stratégie commerciale, "Le commerce pour tous".

De opening van de onderhandelingen van dit handelsverdrag komt vlak na de voorstelling van de nieuwe handelsstrategie van de Europese Commissie, Trade For All, zoals voorgesteld op 14 oktober 2015.


La ministre Turtelboom : "Avant, chaque prison utilisait un système de planification du personnel qui lui était propre, il y avait donc peu de cohérence entre les politiques du personnel des différentes prisons et l'efficacité n'était pas toujours au rendez-vous".

Minister Turtelboom: “Vroeger had elke gevangenis een eigen systeem voor de personeelsplanning, waardoor er weinig coherentie was tussen het personeelsbeleid in de verschillende gevangenissen en niet altijd even efficiënt gewerkt werd”.


Le détenu dont il est question dans l’article, monsieur Sekkaki, n’avait en effet que peu de perspectives avant son transfert à l’AIBV.

De gedetineerde van wie sprake in het artikel, de heer Sekkaki, had in de periode voor zijn overbrenging naar de AIBV inderdaad weinig perspectieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait peu avant gravement blessé ->

Date index: 2024-04-11
w