Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration
Formule proportionnelle
Probabilité proportionnelle à la taille
Proportionnel
Représentation proportionnelle
Scrutin de liste à la proportionnelle
Scrutin de listes selon un système proportionnel
Scrutin de type proportionnel
Scrutin proportionnel
Système de mesure de rayonnement proportionnel à gaz
Système de représentation proportionnelle
Sélection proportionnelle à la taille

Traduction de «avait proportionnellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel

evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging


échantillonnage avec probabilité proportionnelle à la taille | probabilité proportionnelle à la taille | sélection proportionnelle à la taille

selectie met probabiliteiten evenredig met de grootte


système de mesure de rayonnement proportionnel à gaz

gasgevulde proportionele telbuis voor straling


scrutin de liste à la proportionnelle | scrutin de listes selon un système proportionnel

evenredige vertegenwoordiging op basis van lijsten


représentation proportionnelle [ scrutin proportionnel ]

evenredige vertegenwoordiging


proportionnel | proportionnel

proportioneel | evenredig


concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)

concentratie | sterkte van een oplossing


système de représentation proportionnelle

stelsel van evenredige vertegenwoordiging


représentation proportionnelle

evenredige vertegenwoordiging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La cause de la sous-représentation des femmes est que, par le passé, il y avait proportionnellement beaucoup moins de candidates pour les fonctions de directeur que de candidats.

2. De oorzaak van de ondervertegenwoordiging van vrouwen is het feit dat er in het verleden proportioneel veel minder vrouwelijke kandidaten waren voor directeursfuncties.


Dans la zone de Genk, où il y avait proportionnellement plus de policiers que de gendarmes, la réforme des polices a été une opération positive.

In de zone Genk, waar er verhoudingsgewijs meer politie was dan Rijkswacht, is de politiehervorming een goede operatie.


Dans la zone de Genk, où il y avait proportionnellement plus de policiers que de gendarmes, la réforme des polices a été une opération positive.

In de zone Genk, waar er verhoudingsgewijs meer politie was dan Rijkswacht, is de politiehervorming een goede operatie.


L'article 67, § 2, précité viole-t-il les mêmes dispositions constitutionnelles s'il est interprété en ce sens que le montant de la rémunération annuelle qui y est mentionné est celui d'un employé travaillant à temps plein et qu'à l'égard d'un employé travaillant à temps partiel, ce montant est celui de la rémunération annuelle que cet employé aurait eue proportionnellement s'il avait travaillé à temps plein ?

Schendt het voormelde artikel 67, § 2, dezelfde grondwetsbepalingen indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het daarin vermelde bedrag van het jaarlijkse loon dat is van een bediende die voltijds werkt en dat ten aanzien van een bediende die deeltijds werkt, dat bedrag datgene is van het jaarlijkse loon dat die bediende proportioneel zou hebben gehad indien hij voltijds had gewerkt ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération assimilée était affectée à sa résidence principale; b) qu'elle avait établi sa résidence princip ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]


Le présent article avait été déposé à la Chambre des représentants lors de la précédente législature, sous la forme d'amendement au projet de loi nº 1929. Saisie d'une demande d'avis sur l'amendement, la section de législation du Conseil d'État s'interrogeait sur le point de savoir si, à la lumière de cet amendement, la représentation des tendances idéologiques devait toujours être proportionnelle ou si la définition de la proportionnalité retenue dans l'amendement ne s'imposait que lorsque la loi du 16 juillet 1973 recommandait que c ...[+++]

Dit artikel werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend tijdens de vorige zittingsperiode in de vorm van een amendement op wetsontwerp nr. 1929. Naar aanleiding van een adviesaanvraag over het amendement heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State onderzocht of de vertegenwoordiging van de ideologische strekkingen in het licht van dit amendement altijd evenredig moest zijn dan wel of de definitie van evenredigheid waarvoor in het amendement wordt gekozen enkel gold wanneer de wet van 16 juli 1973 aanraadde dat deze vertegenwoordiging evenredig zou zijn.


Le présent article avait été déposé à la Chambre des représentants lors de la précédente législature, sous la forme d'amendement au projet de loi nº 1929. Saisie d'une demande d'avis sur l'amendement, la section de législation du Conseil d'État s'interrogeait sur le point de savoir si, à la lumière de cet amendement, la représentation des tendances idéologiques devait toujours être proportionnelle ou si la définition de la proportionnalité retenue dans l'amendement ne s'imposait que lorsque la loi du 16 juillet 1973 recommandait que c ...[+++]

Dit artikel werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend tijdens de vorige zittingsperiode in de vorm van een amendement op wetsontwerp nr. 1929. Naar aanleiding van een adviesaanvraag over het amendement heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State onderzocht of de vertegenwoordiging van de ideologische strekkingen in het licht van dit amendement altijd evenredig moest zijn dan wel of de definitie van evenredigheid waarvoor in het amendement wordt gekozen enkel gold wanneer de wet van 16 juli 1973 aanraadde dat deze vertegenwoordiging evenredig zou zijn.


En ce qui concerne la répercussion des coûts de production accrus sur les clients finals et les baisses potentielles des ventes, le Royaume-Uni avait fourni des informations montrant qu'après l'introduction du prélèvement en 2002, le prix moyen des granulats en Irlande du Nord avait connu une augmentation bien inférieure à celle escomptée si l'AGL avait été intégralement répercuté et que cette évolution était liée à une chute des ventes légitimes, qui était proportionnellement beaucoup plus importante que la chute enregistrée en Grand ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk heeft met betrekking tot de doorberekening van verhoogde productiekosten aan eindgebruikers en mogelijke verkoopdalingen inlichtingen verstrekt waaruit bleek dat de gemiddelde prijs van aggregaten in Noord-Ierland na de invoering van de heffing in 2002 veel minder was gestegen dan te verwachten was indien de heffing volledig zou zijn doorberekend, en dat dit verband hield met een daling van de rechtmatige verkoop, die proportioneel veel groter was dan de daling die in Groot-Brittannië werd geregistreerd.


En ce qui concerne l'autre producteur, qui avait réduit sa production à partir de 1987, la Commission avait constaté que ses achats à la république populaire de Chine s'étaient accompagnés d'une baisse proportionnelle du taux d'utilisation de sa capacité de production.

Met betrekking tot de andere producent die vanaf 1987 zijn produktie had verminderd, had de Commissie vastgesteld dat zijn aankopen bij de Volksrepubliek China met een evenredige vermindering van zijn capaciteitsbezetting gepaard gingen.


Cette déclaration de faillite semblant inéluctable, est-il possible pour ces travailleurs qui, dans la mesure où une perspective de reprise d'activité leur avait été totalement garantie, avaient renoncé, par esprit de solidarité, à une créance de 770 000 euros, de bénéficier de l'article 32bis de la convention collective de travail, qui leur confère un taux d'indemnité proportionnel à leur ancienneté ?

De faillissementsverklaring lijkt onafwendbaar. Kunnen de werknemers, die uit solidariteit verzaakt hadden aan een schuldvordering van 770 000 euro omdat hun een herneming van de activiteit werd gegarandeerd, van artikel 32bis van de collectieve arbeidsovereenkomst genieten? Op basis van dat artikel hebben ze recht op een schadevergoeding in verhouding tot hun anciënniteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait proportionnellement ->

Date index: 2023-01-22
w