Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'entretien des fosses septiques
Agente d'entretien des fosses septiques
Chariot-transbordeur à fosse
Chute dans une fosse septique
Drainage par canaux
Drainage par fossé
Drainage par fossés
Drainage par fossés ouverts
Drainage à ciel ouvert
Drainage à fossé ouvert
Entretenir des fosses septiques
Fosse
Fosse amygdalienne
Fosse d'interception des eaux de ruissellement
Fosse d'écoulement
Fosse pituitaire
Fossé digital
Fossé numérique
Fracture digitale
Fracture numérique
Malformation kystique de la fosse postérieure
Pont-transbordeur à fosse
Transbordeur à fosse
écart numérique

Vertaling van "avait un fossé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
drainage à ciel ouvert | drainage à fossé ouvert | drainage par canaux | drainage par fossé | drainage par fossés | drainage par fossés ouverts

ontwatering door open begreppeling | ontwatering met open leidingen | ontwatering via sloten | open drainage


agent d'entretien des fosses septiques | agent d'entretien des fosses septiques/agente d'entretien des fosses septiques | agente d'entretien des fosses septiques

onderhoudsmedewerkster septictanks | ruimer van septische putten | onderhoudsmedewerker septic tanks | onderhoudsmedewerkster septische putten


chariot-transbordeur à fosse | pont-transbordeur à fosse | transbordeur à fosse

verzonken rolbrug | verzonken rolwagen | verzonken traverse


fosse | fosse d'écoulement | fosse d'interception des eaux de ruissellement

afsnijdende sloot | afvoersloot | afwateringsgreppel | afwateringssloot | sloot | sloot voor het opvangen(verzamelen)van percolatiewater


fossé numérique [ écart numérique | fossé digital | fracture digitale | fracture numérique ]

digitale kloof




malformation kystique de la fosse postérieure

cystische malformatie van fossa posterior






entretenir des fosses septiques

septictanks onderhouden | septic tanks onderhouden | septische putten onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y avait un fossé manifeste entre la volonté des Congolais de respecter les délais et les conseils de la communauté internationale qui leur répétait qu'ils ne seraient pas prêts et qui prônait une négociation entre les partis intervenants en vue de retarder la date.

Er was duidelijk een kloof tussen de wil van de Congolezen om de termijnen in acht te nemen en de adviezen van de internationale gemeenschap, die herhaalde dat ze niet klaar zouden zijn en voorstander was van onderhandelingen tussen de betrokken partijen om de datum uit te stellen.


Monsieur Guy LEONET, à Fosses-la-Ville, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement de Monsieur Alain WERY, à Mettet, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Guy LEONET, te Fosses-la-Ville, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de heer Alain WERY, te Mettet, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Près d'un an après la disparition de 43 étudiants au Mexique, un rapport d'experts indépendants remet en cause la version officielle - un meurtre collectif des étudiants par un groupe mafieux, avec la complicité de policiers locaux, puis la crémation des corps dans des fosses à proximité de la ville de Cocula - qui avait été présentée par le procureur général.

Bijna een jaar na de verdwijning van 43 Mexicaanse studenten haalt een groep van onafhankelijke experts in een rapport de officiële versie van de feiten onderuit. Volgens de procureur-generaal werden de studenten vermoord door de maffia, met medeplichtigheid van lokale politieagenten, en werden hun lichamen vervolgens verbrand in grafkuilen in de buurt van de stad Cocula.


La chancelière fédérale allemande Angela Merkel avait déjà confirmé cela fin mai, lors du cinquième dialogue de Petersberg, lorsqu'elle avait annoncé que l'Allemagne doublerait son aide internationale pour la lutte contre le réchauffement climatique jusqu'à atteindre les 4 milliards d'euros par an d'ici 2020, ce afin d'aider à combler le fossé de 70 milliards d'euros.

Ook Duits Bondskanselier Merkel had dat einde mei tijdens de 5e zogenaamde Petersberg-Dialoog al bevestigd toen ze aankondigde dat Duitsland zijn internationale klimaathulp zal verdubbelen tot 4 miljard euro per jaar tegen 2020, om de kloof van 70 miljard euro te helpen dichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 Musulmans, adultes ou adolescents, ont été sommairement et systématiquement exécutés puis enterrés dans des fosses communes par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Mladić (armée de la Republika Srpska) et par des unités paramilitaires, notamment des unités non régulières de la police serbe qui étaient entrées à partir de la Serbie sur le territoire bosniaque alors que cette zone avait été placée sous la protection d ...[+++]

B. overwegende dat na de val van Srebrenica verscheidene dagen lang een massaslachting heeft plaatsgevonden waarbij meer dan 8 000 moslimmannen en -jongens, zonder vorm van proces systematisch werden terechtgesteld en in massagraven werden begraven door Bosnisch-Servische strijdkrachten van generaal Mladić (het leger van de Republika Srpska) en door paramilitaire eenheden, zoals ongeregelde Servische politie-eenheden die het Bosnische gebied vanuit Servië waren binnengekomen, terwijl dit gebied onder de bescherming zou moeten staan van de beschermingsmacht van de VN (UNPROFOR), die ter plaatse vertegenwoordigd werd door een contingent va ...[+++]


Il y avait un énorme fossé entre Kaboul et les provinces au regard de la participation des femmes à la vie publique.

Wat de deelname van de vrouw aan het openbare leven betreft, gaapte er een enorme kloof tussen Kaboel en de provincies.


Le radicalisme soudain adopté par M. Mugabe il y a quelques années, lorsqu’il n’avait pas encore redistribué les terres agricoles ni comblé le fossé entre riches et pauvres, était essentiellement destiné à attirer de nouveaux partisans au sein de la jeune génération et à ne pas aliéner davantage ses anciens camarades.

Het plotselinge radicalisme van Mugabe enkele jaren geleden, die nooit een grondige hervorming van het agrarische grondbezit had doorgevoerd en die de kloof tussen arm en rijk in zijn land had laten voortbestaan, was vooral bedoeld om onder een jonge generatie nieuwe aanhang te verwerven en zijn oude medestrijders niet verder van zich te vervreemden.


C. considérant que, au cours de ces dernières années, le fossé n'a cessé de se creuser entre l'UE et les États-Unis, et ce malgré les efforts déployés par les deux parties en vue de le combler et de jeter à nouveau les bases de la coopération fructueuse qui avait été instaurée dans le passé, dans les Balkans par exemple,

C. is zich bewust van het feit dat de kloof tussen de EU en de VS de afgelopen jaren wijder is geworden, in weerwil van de inspanningen die aan beide zijden van de Atlantische Oceaan zijn verricht om het gat te dichten en de vruchtbare samenwerking uit het verleden, bijv. op de Balkan, nieuw leven in te blazen,


- Le projet de Constitution européenne, qui n'a malheureusement pas été adopté, avait pour but de combler le fossé démocratique entre les citoyens et les institutions européennes.

- Het ontwerp van Europese Grondwet, dat spijtig genoeg niet werd aanvaard, had tot doel om de democratische kloof tussen de burgers en de Europese instellingen te dichten.


- Dans la déclaration de politique générale d'octobre 2000, le premier ministre a annoncé que le gouvernement avait décidé de créer un fonds visant à combler le fossé numérique entre les différentes couches de la population.

- In de algemene beleidsverklaring van oktober 2000 heeft de eerste minister aangestipt dat de regering had beslist een fonds op te richten met als doel de digitale kloof tussen de verschillende bevolkingslagen, die vandaag de dag breder wordt, te verkleinen.


w