Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inégalité de longueur des membres inférieurs
Longueur chassante
Longueur d'action
Longueur d'engrènement
Longueur d'onde
Longueur d'onde critique
Longueur de chassage
Longueur de chasse
Longueur de conduite
Longueur de piste utilisable
Longueur de visée
MRL
Multiplexage en longueur d'onde
Multiplexage en longueurs d'onde
Multiplexage par répartition en longueur d'onde
Multiplexage à répartition en longueur d'onde

Traduction de «avait une longueur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiplexage à répartition en longueur d'onde | multiplexage en longueur d'onde | multiplexage en longueurs d'onde | multiplexage par répartition en longueur d'onde | MRL [Abbr.]

golflengtemultiplexing | golflengteverdeelde multiplex | golflengteverdelingsmultiplex


longueur d'action | longueur de conduite | longueur d'engrènement

ingrijplengte


longueur chassante | longueur de chassage | longueur de chasse

veldlengte


inégalité de longueur des membres inférieurs

beenlengteverschil




arme à feu courte à un coup, à percussion annulaire d'une longueur totale inférieure à 28 centimètres

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


longueur de piste utilisable

lengte van de bruikbare baan






multiplexage en longueur d'onde

Dense Wavelength Division Multiplexing | DWDM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En raison de la longueur des procédures de passation de marchés et de paiement, les bénéficiaires ont éprouvé des difficultés à réaliser les projets dans le respect du délai de 18 mois sur lequel la Commission avait insisté.

Door de langdurige procedures voor gunning en betaling werd het voor de begunstigden moeilijk, de projecten uit te voeren binnen de termijn van 18 maanden die de Commissie voor de voltooiing van dergelijke projecten heeft geëist.


Ici aussi la Belgique avait une longueur d'avance : notre législation anti-blanchiment était déjà applicable aux casinos, aux réviseurs d'entreprise, aux experts-comptables, aux conseillers fiscaux, aux agents immobiliers, aux notaires.

Ook op dit punt loopt België voorop : onze witwaswetgeving was al van toepassing op casino's, bedrijfsrevisoren, accountants, belastingconsulenten, vastgoedmakelaars, notarissen.


13. relève qu'en vertu de la décision n° 81/2013 de l'Agence du 20 mars 2013 portant modification de la norme de contrôle interne de la fonction d'audit interne, son service d'audit interne a été supprimé et que le service d'audit interne de la Commission effectue désormais les audits internes de l'Agence; constate que, dans cette même décision, l'Agence s'est dotée d'un poste de coordinateur du contrôle interne; déplore la longueur de la procédure de recrutement de ce coordinateur et le fait qu'en janvier 2014, le candidat retenu n'avait toujours pas pris s ...[+++]

13. constateert dat op grond van Besluit 81/2013 van het Bureau van 20 maart 2013 tot wijziging van de internecontrolenorm van de interne auditfunctie het interne controleorgaan is opgeheven en de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie de interne auditfunctie heeft overgenomen; merkt op dat het Bureau in hetzelfde besluit de functie van interne controlecoördinator (ICC) heeft gecreëerd; betreurt het dat de aanwervingsprocedure voor de ICC-functie veel tijd in beslag heeft genomen en dat in januari 2014 de geselecteerde kandidaat nog niet begonnen was met zijn werkzaamheden bij het Bureau; constateert dat de vacature uiteindelijk ...[+++]


Le ratio legis de l'article 479 de la loi sur les faillites existe toujours : « afin d'enlever aux curateurs la pensée d'employer à leur profit personnel les fonds qu'ils ont touchés et de traîner en longueur les opérations de faillite dans l'espoir d'en jouir plus longtemps, abus dont on avait vu de fréquents exemples sous l'empire de la législation antérieure, l'article 479 leur impose de verser ces fonds à la Caisse des consignations..» (Namur, Code de commerce, sub article 479).

De ratio legis van artikel 479 van de faillissementswet bestaat nog altijd : om de curatoren niet langer in verleiding te brengen persoonlijke winst te halen uit de gelden die ze geïnd hebben en om te voorkomen dat de curators de faillissementsverrichtingen laten aanslepen in de hoop daar langer baat bij te hebben ­ misbruiken die onder de vroegere wetgeving frequent waren ­ verplicht artikel 479 hen die bedragen te storten bij de Consignatiekas (Namen, Code de commerce, sub artikel 479).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur ce point, il est donc sur la même longueur d'ondes que le service d'évaluation de la législation du Sénat, qui avait déjà mis l'accent sur ce problème dans son avis nº 123/2004 du 25 novembre 2004.

Daarmee zit deze instantie op één lijn met de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat die in zijn advies nr. 123/2004 van 25 november 2004 reeds op dat probleem had gewezen.


2. note avec regret que les autorités italiennes ont présenté la demande de contribution financière du Fonds le 30 décembre 2011 et que la Commission a communiqué son évaluation le 7 mars 2013; déplore la longueur de cette période d'évaluation (15 mois); demande à la Commission de conclure la phase d'évaluation et de présenter enfin des propositions de décision sur les cas restants pour lesquels une demande avait été déposée en 2011;

2. stelt tot zijn spijt vast dat de Italiaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 30 december 2011 hebben ingediend en dat de beoordeling ervan op 7 maart 2013 door de Commissie beschikbaar is gesteld; betreurt de lange beoordelingsperiode van vijftien maanden; verzoekt de Commissie de beoordelingsfase af te ronden en eindelijk voorstellen voor besluiten over de resterende in 2011 ingediende aanvragen te formuleren;


2. note avec regret que les autorités autrichiennes ont présenté la demande de contribution financière du Fonds le 20 décembre 2011 et que la Commission a communiqué son évaluation le 7 mars 2013; déplore la longueur - quinze mois - de cette période d'évaluation; demande à la Commission de conclure la phase d'évaluation et de présenter enfin des propositions de décision sur les cas restants pour lesquels une demande avait été déposée en 2011;

2. merkt tot zijn spijt op dat de Oostenrijkse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 20 december 2011 hebben ingediend en dat de beoordeling ervan op 7 maart 2013 door de Commissie beschikbaar is gesteld; betreurt de lange beoordelingsperiode van vijftien maanden; verzoekt de Commissie de beoordelingsfase af te ronden en eindelijk voorstellen voor besluiten over de resterende in 2011 ingediende aanvragen te formuleren;


2. note avec regret que les autorités italiennes ont présenté la demande de contribution financière du Fonds le 29 décembre 2011 et que la Commission a communiqué son évaluation le 20 février 2013; déplore la longueur - quatorze mois - de cette période d'évaluation; demande à la Commission de conclure la phase d'évaluation et de présenter enfin des propositions de décision sur les quatre cas restants pour lesquels une demande avait été déposée en 2011;

2. stelt tot zijn spijt vast dat de Italiaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 29 december 2011 hebben ingediend en dat de beoordeling ervan op 20 februari 2013 door de Commissie beschikbaar is gesteld; betreurt de lange beoordelingsperiode van veertien maanden; verzoekt de Commissie de beoordelingsfase af te ronden en eindelijk voorstellen voor besluiten over de vier resterende in 2011 ingediende aanvragen te formuleren;


Un exemple bien connu est l'entreprise texane RiceTec qui avait déposé un brevet pour le riz basmati et détenait donc les droits sur l'arôme de la plante, sa taille et la longueur du grain.

Een bekend voorbeeld is de Texaanse firma RiceTec, die de basmatirijst had gepatenteerd, en dus de rechten bezat op het aroma van de plant, de hoogte van de plant en de lengte van de korrel.


À la fin de l'année dernière, l'avocat du fonctionnaire s'est étonné de la longueur de la procédure mais il a appris que plus de six mois après le début de la procédure, le procureur de Bruxelles n'avait toujours pas transmis le dossier au procureur général de Bruxelles.

De procureur-generaal van Brussel antwoordde dat de procureur van Brussel hem op dat ogenblik, ruim een half jaar na het opstarten van de procedure, het dossier nog steeds niet had overhandigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait une longueur ->

Date index: 2021-02-21
w