Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir des équipements pour des puits
Choisir du matériel pour l’aquaculture
Choisir la portée de sa couverture
Choisir les plaques de modelage de savons

Vertaling van "avait à choisir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
choisir des équipements pour des puits

boorputapparatuur selecteren


choisir la portée de sa couverture

de omvang van de verslaggeving kiezen


choisir les plaques de modelage de savons

plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren


choisir du matériel pour l’aquaculture

aquacultuurmateriaal selecteren


choisir librement son système politique, social, économique et culturel

vrijelijk het eigen politiek, sociaal, economisch en cultureel stelsel kiezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a fait observer que choisir l'Union dans son ensemble comme pays analogue n'aurait pas modifié la conclusion selon laquelle le dumping avait continué.

De Commissie merkte op dat een alternatieve keuze voor de Unie als geheel als het referentieland de conclusie dat dumping voortduurde niet had kunnen veranderen.


Il avait alors été décidé d’estimer le dommage total et de permettre aux victimes de choisir, sur base d’une formule de calcul, entre une indemnisation provisionnelle de 95% du dommage total estimé, ou de 100%, mais avec abandon de recours.

Daar heeft men besloten de totale schade vast te stellen en de slachtoffers op basis van een berekeningssleutel de keuze aan te bieden tussen een provisionele schadeloosstelling van 95% van de totaal geraamde schade, of 100%, maar dan met afstand van verdere vordering.


En 2009, une nouvelle avait suscité l'émoi: il avait en effet été rendu public que dans certains cas, les Belges ou non-Belges d'origine marocaine ayant un enfant né en Belgique et déclaré auprès du service de l'état civil de leur commune seraient plus ou moins tenus de choisir le prénom de leur enfant dans une liste de prénoms marocains qui leur serait soumise.

In 2009 was er nogal wat commotie ontstaan nadat in de openbaarheid was gekomen dat bij de voornaamgeving van de kinderen van Belgen of niet-Belgen van Marokkaanse oorsprong die hier geboren worden en bij de burgerlijke stand van hun gemeente worden aangegeven, er in een aantal gevallen een lijst met Marokkaanse voornamen aan de ouders werd voorgelegd waaruit die ouders (min of meer verplicht) een voornaam moesten kiezen.


Dans l'avis d'ouverture, la Commission avait invité toutes les parties intéressées à présenter leurs observations sur sa proposition de choisir l'Inde comme pays tiers à économie de marché aux fins de l'établissement de la valeur normale pour la RPC.

In het bericht van opening had de Commissie alle belanghebbenden verzocht opmerkingen te maken over haar voorstel om India voor de vaststelling van de normale waarde voor de VRC als derde land met een markteconomie te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’avis d’ouverture, il avait été envisagé de choisir la Turquie, déjà utilisée comme pays analogue dans l’enquête initiale, en tant que pays analogue approprié pour établir la valeur normale de la RPC lors de la présente enquête de réexamen.

In het bericht van opening werd Turkije, dat reeds in het oorspronkelijke onderzoek als referentieland was gebruikt, genoemd als geschikt referentieland om in het huidige nieuwe onderzoek bij het vervallen van de maatregelen de normale waarde voor de VRC vast te stellen.


Si les parents du répondant étaient divorcés et se partageaient sa garde (la moitié du temps chacun), le répondant doit choisir son ménage soit de manière objective, en fonction de son adresse principale lorsqu’il avait environ 14 ans (c’est-à-dire l’adresse inscrite au registre de la population et/ou sur sa carte d’identité ou son passeport), soit de manière subjective, en fonction du lieu où il se sentait le plus chez lui lorsqu’il avait environ 14 ans.

Als de ouders van de respondent gescheiden waren en het zorgrecht deelden (iedere ouder 50 % van de tijd), moet de respondent zijn/haar huishouden kiezen op een objectieve basis aan de hand van zijn/haar hoofdadres toen hij/zij rond de veertien jaar oud was (d.w.z. het adres in het bevolkingsregister en/of op zijn/haar identiteitsbewijs/paspoort), of op een subjectieve basis al naargelang van het huishouden waarin hij/zij zich meer thuis voelde toen hij/zij rond de veertien jaar oud was.


S'agissant de la première édition du concours des « European Enterprise Awards », le jury européen avait à choisir les lauréats parmi cinquante et un candidatures issues de l'UE 25.

Bij de eerste editie van de wedstrijd van de « European Enterprise Awards » diende de Europese jury de winnaars te kiezen uit eenenvijftig kandidaten van de EU-25.


Le Tribunal rappelle l'arrêt de la Cour n° 77/97 du 17 décembre 1997 mais observe que la Cour ne s'est prononcée que sur l'hypothèse où le demandeur d'asile avait sollicité l'assistance d'un interprète ou n'avait pas fait choix d'une des deux langues, ce qui n'est pas le cas dans la présente espèce, que la Cour a expressément souligné que, selon les travaux préparatoires, le législateur entendait garantir le droit, pour le demandeur d'asile, lorsqu'il parle effectivement le français ou le néerlandais, d'être entendu dans la langue de son choix et qu'elle relève que les dispositions contestées n'affectent pas le droit, pour les demandeurs d' ...[+++]

De Rechtbank brengt het arrest van het Hof nr. 77/97 van 17 december 1997 in herinnering, maar wijst erop dat het Hof zich enkel heeft uitgesproken over het geval waarin de asielzoeker om de bijstand van een tolk had verzocht of niet een van beide talen had gekozen, wat te dezen niet het geval is, en dat het Hof uitdrukkelijk heeft beklemtoond dat de wetgever, volgens de parlementaire voorbereiding, de asielzoeker nochtans het recht wilde garanderen, wanneer hij daadwerkelijk Frans of Nederlands spreekt, gehoord te worden in de taal van zijn keuze en dat de betwiste bepalingen niet het recht, voor de asielzoekers, raken om uitdrukkelijk ...[+++]


considérant que le déroulement des voyages serait facilité si le conducteur avait la possibilité de fractionner son repos journalier, notamment afin de ne pas lui imposer de prendre son repas et choisir son hébergement au même endroit;

Overwegende dat reizen vlotter zouden verlopen als de bestuurder de mogelijkheid had zijn dagelijkse rusttijd op te splitsen, zodat hij met name niet zou worden gedwongen om op dezelfde plaats zijn maaltijden te nemen en te overnachten;


Je me réfère à cet égard à une déclaration du ministre, rapportée dans Le Soir du 10 février où il affirmait que s'il avait à choisir parmi deux candidats démocrates-chrétiens et un socialiste, il opterait pour le socialiste.

Ik verwijs in dit verband naar een citaat van de minister in Le Soir van 10 februari waarin hij stelt dat hij, wanneer hij moet kiezen tussen twee christen-democraten en een socialist, kiest voor de socialist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait à choisir ->

Date index: 2024-09-09
w