Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait également déposé » (Français → Néerlandais) :

4. Le projet corrige enfin une imprécision dans la définition de ' organisation représentative ' qui était reprise dans le précédent projet qui avait été déposé auprès de la section de législation, en ce sens que sous ce terme sont également comprises les organisations syndicales qui sont affiliées à ou font partie d'une dite organisation interprofessionnelle, qui sont également représentées au sein d'Infrabel, de la SNCB ou de HR Rail.

4. Tot slot, corrigeert het ontwerp een onnauwkeurigheid in de definitie van ' representatieve organisatie ' die opgenomen was in het eerdere ontwerp dat was voorgelegd aan de afdeling Wetgeving, in die zin dat hieronder ook worden begrepen de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van een genoemde interprofessionele organisatie, die ook in Infrabel, in NMBS en in HR Rail vertegenwoordigd zijn.


Plusieurs amendements ont été déposés par le VLD, qui les avait également déposés lors du débat à la Chambre.

Er zijn enkele amendementen ingediend, die de VLD ook in het Kamerdebat naar voor heeft gebracht.


Plusieurs amendements ont été déposés par le VLD, qui les avait également déposés lors du débat à la Chambre.

Er zijn enkele amendementen ingediend, die de VLD ook in het Kamerdebat naar voor heeft gebracht.


4. Le projet corrige enfin une imprécision dans la définition de ' organisation représentative ' qui était reprise dans le précédent projet qui avait été déposé auprès de la section de législation, en ce sens que sous ce terme sont également comprises les organisations syndicales qui sont affiliées à ou font partie d'une dite organisation interprofessionnelle, qui sont également représentées au sein d'Infrabel, de la SNCB ou de HR Rail.

4. Tot slot, corrigeert het ontwerp een onnauwkeurigheid in de definitie van ' representatieve organisatie ' die opgenomen was in het eerdere ontwerp dat was voorgelegd aan de afdeling Wetgeving, in die zin dat hieronder ook worden begrepen de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van een genoemde interprofessionele organisatie, die ook in Infrabel, in NMBS en in HR Rail vertegenwoordigd zijn.


À l'époque, Mme Nyssens avait également déposé des amendements qui introduisaient une certaine souplesse dans le système.

Mevrouw Nyssens had toen ook amendementen ingediend die de regeling wat versoepelden.


Par courrier parallèle, j'ai également déposé une plainte entre les mains de la Commission européenne le même jour et ce, par le biais de notre représentant permanent auprès de l'Union européenne, en signalant que le secteur brassicole belge avait également déposé une plainte en bonne et due forme.

In een gelijklopend schrijven heb ik tevens klacht ingediend bij de Europese Commissie op diezelfde dag via onze permanente vertegenwoordiger bij de Europese Unie en heb er ook op gewezen dat de Belgische biersector ook een klacht ingediend had volgens de vereiste vorm.


4. prend également note des éclaircissements de la Cour de justice concernant le cahier des charges adressé aux soumissionnaires, qui leur avait été transmis uniquement en français (usage pratiqué dans l'État membre concerné) à cause d'un manque de coordination, alors que les documents de l'appel prévoyaient que les soumissionnaires pouvaient déposer leur offre dans n'importe quelle langue officielle de l'Union; prend également note des éclaircissemen ...[+++]

4. neemt voorts kennis van de verduidelijking van het Hof dat de aankondiging van de opdracht alleen in het Frans beschikbaar was (de gangbare praktijk in de betrokken lidstaat), terwijl volgens het bestek de offerten konden worden ingediend in elke officiële taal van de Europese Unie, alsook van de verduidelijking dat inschrijvers desgewenst de bijeenkomst van het met de opening van de offerten belaste comité hadden kunnen bijwonen;


4. prend également note des éclaircissements de la Cour de justice concernant le cahier des charges adressé aux soumissionnaires, qui leur avait été transmis uniquement en français (usage pratiqué dans l'État membre concerné) à cause d'un manque de coordination, alors que les documents de l'appel prévoyaient que les soumissionnaires pouvaient déposer leur offre dans n'importe quelle langue officielle de l'Union européenne; prend également note des écl ...[+++]

4. neemt voorts kennis van de verduidelijking van het Hof dat de aankondiging van de opdracht alleen in het Frans beschikbaar was (de gangbare praktijk in de betrokken lidstaat), terwijl volgens het bestek de offerten konden worden ingediend in elke officiële taal van de Europese Unie, alsook van de verduidelijking dat inschrijvers desgewenst de bijeenkomst van het met de opening van de offerten belaste comité hadden kunnen bijwonen;


Elle est également heureuse que le Conseil ait répondu au souhait du Parlement de mettre en place une base juridique unique, à savoir l'article 95 du traité CE, sur le marché intérieur, conformément à l'amendement qu'elle avait déposé en première lecture.

Ze is ook heel bij dat de Raad heeft ingestemd met de wens van het Parlement om één enkele rechtsgrondslag te hebben, zijnde artikel 95 van het EG-Verdrag, betreffende de interne markt, overeenkomstig het amendement dat zij heeft ingediend bij eerste lezing.


Ecolo-Groen avait également déposé une résolution sur les droits de l'homme en Russie, mais celle-ci se centrait sur la problématique des Jeux olympiques.

Ecolo-Groen had ook een resolutie ingediend over de mensenrechten in Rusland, die meer toegespitst was op de problematiek van de Olympische Spelen zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait également déposé ->

Date index: 2023-02-10
w