Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait également proposé " (Frans → Nederlands) :

63. Certains répondants ont également proposé que la Commission soit automatiquement compétente dans les affaires qui devraient sinon être notifiées à au moins trois autorités nationales de concurrence (Comme on l'a vu plus haut, c'était la proposition initiale du livre vert de 1996, mais elle avait été rejetée comme trop complexe au cours des consultations.)

63. Sommige respondenten stellen ook voor dat de Commissie automatisch bevoegd zou zijn in zaken waarin anders aanmelding bij drie of meer NMA's noodzakelijk zou zijn (Zoals gezegd, was dit het oorspronkelijke voorstel van de Commissie in het Groenboek van 1996. Het werd in de loop van het overleg echter als te ingewikkeld terzijde geschoven.)


L'amendement avait été déposé par un membre belge, qui avait également proposé d'améliorer l'étiquetage des produits contenant de l'aspartame.

Het amendement was voorgesteld door een Belgisch lid, dat tevens een voorstel deed om te komen tot een verbetering van de etikettering van producten met aspartaam.


Le député avait également proposé à l'occasion de la discussion de la Charte économique de l'OSCE ­ la Charte faisant le lien entre crise économique et sécurité ­ la création d'une cellule d'alerte qui aurait pour objectif d'exploiter les connaissances et l'expérience des organisations économiques et financières internationales afin de déterminer rapidement les risques pour la sécurité qu'engendre une crise économique.

Bij de besprekingen over het Economisch Handvest van de OVSE, dat een verband legt tussen economische crisis en veiligheid, heeft de volksvertegenwoordiger tevens voorgesteld een alarmcel op te richten : aan de hand van de kennis en de ervaring van de internationale economische en financiële organisaties zou deze cel snel de veiligheidsrisico's kunnen inschatten die een economische crisis meebrengt.


Le député avait également proposé à l'occasion de la discussion de la Charte économique de l'OSCE ­ la Charte faisant le lien entre crise économique et sécurité ­ la création d'une cellule d'alerte qui aurait pour objectif d'exploiter les connaissances et l'expérience des organisations économiques et financières internationales afin de déterminer rapidement les risques pour la sécurité qu'engendre une crise économique.

Bij de besprekingen over het Economisch Handvest van de OVSE, dat een verband legt tussen economische crisis en veiligheid, heeft de volksvertegenwoordiger tevens voorgesteld een alarmcel op te richten : aan de hand van de kennis en de ervaring van de internationale economische en financiële organisaties zou deze cel snel de veiligheidsrisico's kunnen inschatten die een economische crisis meebrengt.


La commission avait également proposé de rendre possible la sous-location de la résidence principale dans le cadre d'un bail commercial.

De Commissie stelde ook voor onderverhuring als hoofdverblijfplaats in het raam van een handelshuurovereenkomst mogelijk te maken.


Dans le cadre de la protection juridique du justiciable, on avait également proposé cette mesure (3)

Ook in het kader van de rechtsbescherming van de rechtszoekende werd dergelijke maatregel reeds voorgesteld (3)


L'Union Royale Cynologique de Saint-Hubert avait également proposé en son temps d'instaurer un test de comportement social pour chien.

De Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus heeft in het verleden tevens voorgesteld honden op hun sociaal gedrag te laten testen.


3. Il avait également été proposé d'octroyer un bonus aux patients qui se rendent régulièrement chez leur dentiste pour une visite de contrôle. a) Est-ce toujours prévu? b) Dans l'affirmative, quand et comment?

3. Er lag ook op tafel dat er een bonus zou komen voor patiënten die trouw op controle gaan. a) Komt dat er? b) Wanneer en onder welke vorm?


Vu que ce point n'avait jamais été proposé auparavant, les mécanismes juridiques et techniques du financement sont encore examinés par l'utilisateur d'un tel mât, étant donné que, outre le prix de l'installation, il y a lieu de trancher également la question de l'entretien, du monitoring, de la propriété, etc.

Omdat dit nooit eerder werd voorgesteld worden de juridische en technische mechanismen van de financiering door een gebruiker van een dergelijke mast nog onderzocht, want naast de prijs van de installatie, moet ook de kwestie van het onderhoud, de monitoring, het eigendom, enz., beslecht worden.


Vous m'avez également indiqué que bpost avait des contacts avec différents clients, également à l'étranger, afin de leur proposer ce système convivial.

U deelde ook mee dat bpost in contact stond met verschillende klanten (ook in het buitenland) om hun dit gebruiksvriendelijke systeem voor te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait également proposé ->

Date index: 2021-04-05
w