Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait également suggéré " (Frans → Nederlands) :

En fait, le Conseil d'État avait également suggéré cette solution dans son avis.

Deze oplossing is in feite ook aangegeven in het advies van de Raad van State.


En fait, le Conseil d'État avait également suggéré cette solution dans son avis.

Deze oplossing is in feite ook aangegeven in het advies van de Raad van State.


Cependant, cette réduction n’a pas indemnisé la partie requérante du préjudice subi de novembre 2007 à novembre 2014 en raison de l’amende excessive qui lui avait été infligée à tort, et qui a suggéré qu’elle avait une responsabilité particulière dans l’entente sur le marché du verre plat et a également entraîné des coûts supplémentaires.

Deze verlaging heeft echter de schade die verzoekster tussen november 2007 en november 2014 heeft geleden niet gecompenseerd, welke schade was veroorzaakt door het feit dat haar ten onrechte een te hoge geldboete was opgelegd, waarmee werd gesuggereerd dat zij bijzondere verantwoordelijkheid voor het vlakglaskartel droeg en zij ook bijkomend financieel verlies heeft geleden.


On avait suggéré alors de faire également des « entreprises publiques autonomes » une des catégories visées par la proposition de loi.

Er werd toen gesuggereerd om ook de « autonome overheidsbedrijven » als categorie onder het toepassingsgebied van het wetsvoorstel te laten vallen.


On avait suggéré alors de faire également des « entreprises publiques autonomes » une des catégories visées par la proposition de loi.

Er werd toen gesuggereerd om ook de « autonome overheidsbedrijven » als categorie onder het toepassingsgebied van het wetsvoorstel te laten vallen.


Troisièmement, la Commission avait également suggéré que des instruments politiques régionaux servent à promouvoir l’efficacité énergétique, des modèles de développement à faible intensité énergétique et carbonique, ainsi que des technologies renouvelables et alternatives.

Ten aanzien van het derde punt, het cohesiebeleid, heeft de Commissie eerder al aangegeven dat instrumenten van het regionaal beleid in haar ogen aangewend zouden moeten worden voor het bevorderen van energie-efficiëntie, het verspreiden van ontwikkelingsmodellen die uitgaan van een laag energie- en koolstofverbruik en het stimuleren van de ontwikkeling van hernieuwbare en alternatieve technologieën.


Le Parlement avait également suggéré que, si nécessaire, les États membres puissent présenter à la Commission une demande de dérogation d'une durée maximale de deux ans.

Tevens stelde het Parlement voor de lidstaten, zo nodig, in staat te stellen bij de Commissie een verzoek tot vrijstelling voor maximaal 2 jaar in de dienen.


Il avait également suggéré l'invitation conjointe de dirigeants israéliens et palestiniens de haut rang au Parlement européen.

Ook had zij voorgesteld enkele vooraanstaande Israëlische en Palestijnse leiders uit te nodigen om gezamenlijk een vergadering van het Europees Parlement bij te wonen.


La Commission avait également suggéré de prévoir, outre les consultations spécifiques, un aperçu statistique qui pourrait être consulté.

De Commissie had eveneens gesuggereerd om naast de specifieke raadplegingen ook te voorzien in een raadpleegbaar statistisch overzicht.


Ou, même s’il n’avait pas constaté de mauvaise administration, il a également fait des remarques: ainsi, tout en accordant à la Commission le droit de refuser l’accès à des parties d’un rapport de mission de l’Office alimentaire et vétérinaire, il a suggéré qu’à l’avenir les informations confidentielles soient traitées séparément du reste du rapport pour faciliter l’accès partiel.

Of zo heeft hij, ook al had hij geen wanbeheer vastgesteld, ook opmerkingen gemaakt: zo heeft hij gesuggereerd dat, terwijl hij de Commissie het recht toekende om de toegang te weigeren tot gedeelten van een missierapport van het Voedsel- en Veterinair Bureau, vertrouwelijke informatie in de toekomst gescheiden van de rest van het verslag zou worden behandeld om de gedeeltelijke toegang te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait également suggéré ->

Date index: 2021-02-07
w