Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dette contractée dans le passé
Dette contractée entre sociétés
Dettes héritées du passé
Décharge contractée

Vertaling van "avait été contractée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé

schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden


dette contractée entre sociétés

interne schulden in concernverband


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison du risque de déstabilisation du système financier international qu'engendrait cette situation, le Fonds monétaire international et la Banque mondiale ont repris une grande partie des dettes que le Mexique avait contractées auprès des banques commerciales.

Wegens het risico voor de stabiliteit van het internationale financiële systeem, namen het Internationaal Monetaire Fonds en de Wereldbank een groot deel van de schulden van Mexico bij commerciële banken over.


On avait proposé de prendre en considération les dettes contractées jusqu'au 31 décembre 2004.

Een voorstel was de schulden aangegaan tot 31 december 2004 in aanmerking te nemen.


En raison du risque de déstabilisation du système financier international qu'engendrait cette situation, le Fonds monétaire international et la Banque mondiale ont repris une grande partie des dettes que le Mexique avait contractées auprès des banques commerciales.

Vanwege het mogelijke risico op destabilisering van het internationaal financieel systeem, hebben het IMF en de Wereldbank een groot deel van de schulden die Mexico bij handelsbanken was aangegaan, op zich genomen.


Il souhaite donc s'adresser à l'intermédiaire B. M. Peeters résilie l'assurance automobile qu'il avait contractée auprès de l'intermédiaire A à partir du premier jour d'échéance suivant au mois de mars 2000.

Dus wendt hij zich tot bemiddelaar B. Mijnheer Peeters zegt de autoverzekering die hij via bemiddelaar A heeft gesloten, op tegen de eerstvolgende vervaldag in maart 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et de s'interroger avec le professeur Jean-Louis Renchon sur le caractère humain du projet qui prive « délibérément un des époux, dans un délai aussi court, d'une protection sociale et économique qui non seulement avait été voulue et contractée par les deux époux lorsqu'ils s'étaient mariés mais qui, surtout, est humainement et psychologiquement indispensable lorsqu'un époux, parfois après vingt ans ou trente ans de vie commune, subit l'épreuve douloureuse d'une rupture et d'un bouleversement de son existence et doit dès lors pouvoir disposer, pendant le temps nécessaire pour se reconstruire et se réorienter, d'un minimum de sécurité et ...[+++]

En dan vraagt men zich samen met professor Jean-Louis Renchon af of het wel menselijk is dat het ontwerp een van de echtgenoten op zo korte tijd een sociale en economische bescherming ontneemt die de echtgenoten toen ze gehuwd waren niet alleen gewild hebben en waartoe ze zich verbonden hebben, maar die vooral menselijk en psychologisch onontbeerlijk is wanneer een echtgenoot, soms na twintig of dertig jaar van samenleven, de pijnlijke beproeving ondergaat van een breuk en de verwarring in zijn leven en daarom in de tijd die nodig is om er weer bovenop te komen en zich aan te passen, een minimum aan veiligheid en stabiliteit moet kunnen ...[+++]


Lors de l'élaboration de l'article 40bis de la loi du 15 décembre 1980, le législateur devait respecter les obligations en matière de libre circulation des personnes qu'avait contractées l'Etat belge en tant qu'Etat membre de l'Union.

Bij de totstandkoming van artikel 40bis van de wet van 15 december 1980 diende de wetgever de verplichtingen na te leven die de Belgische Staat als lidstaat van de Unie op zich heeft genomen inzake het vrij verkeer van personen.


4° Lorsque la dette est devenue exigible par l'échéance du terme sous lequel elle avait été contractée;

4° Indien de schuld opeisbaar is geworden door het verschijnen van de termijn waarop zij betaalbaar was gesteld;


En ce qui concerne la dette contractée à l'égard du conseil municipal de Dębica, les autorités polonaises ont transmis à la Commission un acte notarié attestant qu'elle avait été apurée le 31 mai 2004 au moyen d'un transfert de propriété au bénéfice dudit conseil.

Wat betreft de schuld aan de gemeente Dębica legde Polen een notariële akte over ter bevestiging van het feit dat de schuld op 31 mei 2004 door middel van de overdracht van onroerende goederen aan de gemeente Dębica was vereffend.


En réalité, le principal problème de la société Konas était la dette qu’elle avait contractée dans la seconde moitié des années quatre-vingt-dix.

Het grootste probleem van Konas was de schuld die zich in de tweede helft van de jaren negentig had opgehoopt.


(30) Avant la cession, la WfA garantissait les dettes que le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie avait contractées dans le cadre de l'aide à la construction de logements.

(30) Tot haar overdracht stond Wfa garant voor de verplichtingen die de deelstaat Noord-Rijnland-Westfalen was aangegaan in het kader van de steunverlening aan de woningbouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été contractée ->

Date index: 2024-09-27
w