Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit effectivement appliqué
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée

Vertaling van "avait été effectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen




dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

daardwerkelijke verrichte uitgaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
qu'il avait commencé effectivement ses exportations du produit concerné vers l'Union en juin 2014 et qu'il est tenu par une obligation contractuelle de poursuivre ces exportations.

hij in juni 2014 daadwerkelijk is begonnen het betrokken product naar de Unie uit te voeren en door verdere contractuele verplichting gehouden is deze uitvoer voort te zetten;


Dans combien de cas une charge explosive avait-elle effectivement été mise en place?

In hoeveel gevallen werd inderdaad een springlading gevonden?


Si l'impôtavait été effectivement payé et l'accroissement des capitaux propres avait été financé par les résultats d'exploitation de l'entreprise, celle-ci aurait dû compresser ses coûts, accroître ses revenus ou renoncer à des dépenses d'investissement.

Als de belasting daadwerkelijk was betaald en de verhoging van het eigen vermogen was gefinancierd door de bedrijfsresultaten van de onderneming, dan had deze laatste haar kosten moeten beperken, haar inkomsten moeten verhogen of moeten afzien van investeringsuitgaven.


5. Lors des précédentes inspections, il avait été précisé que lors des futures inspections, il serait vérifié si l'opérateur s'est effectivement mis en ordre par rapport aux remarques formulées.

5. Tijdens de vorige inspecties werd gestipuleerd dat bij de komende inspectierondes de operator zou worden geverifieerd of die zich effectief in orde heeft gesteld met betrekking tot de opmerkingen die werden geformuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Début 2015, le gouvernement avait effectivement annoncé un programme de 12 mesures, parmi lesquelles figurait l'actualisation du Plan R (radicalisme).

Begin 2015 werd een pakket van 12 maatregelen aangekondigd. In dit pakket van maatregelen zit de update van het Plan R (radicalisme) vervat.


1. J'ai effectivement reçu la motion, qui m'avait été transmise par le Directeur général de la province de Luxembourg. 2. Il arrive régulièrement que des questions soient posées, aussi par d'autre zones rurales, concernant l'exécution par bpost des services d'intérêt économique général couverts par le contrat de gestion.

1. Ik heb de motie inderdaad ontvangen die mij werd overgemaakt door de directeur generaal van de provincie Luxemburg. 2. Er worden regelmatig vragen gesteld, ook door andere rurale gebieden, over de uitvoering door bpost van de diensten van algemeen economisch belang die opgenomen zijn in het beheerscontract.


En réponse à une question sur la capacité de cette liaison qui lui avait été posée antérieurement dans le souci de cerner le problème, M. Magnette avait indiqué qu'il était effectivement question d'une suroccupation le mardi et le jeudi.

Teneinde een zicht te krijgen op de problematiek werd in het verleden de heer Magnette bevraagd rond de capaciteit op deze verbinding.


Nonobstant le fait qu’elle soit ou non dispensée de prouver effectivement — aux fins de la classification de l’infraction comme «très grave» — l’existence d’une incidence sur le marché, la Commission a assurément l’obligation de prouver et de quantifier effectivement une telle incidence lorsqu’elle a l’intention — ainsi qu’elle l’avait dans la décision — de se fonder sur l’incidence réelle du cartel pour déterminer le montant initial de l’amende infligée à une société en fonction de la gravité.

Ongeacht of zij ervan kan zijn vrijgesteld om positief aan te tonen dat er sprake was van weerslag op de markt om de inbreuk als „zeer ernstig” te kunnen aanmerken, is de Commissie zeer zeker wel verplicht om die weerslag positief aan te tonen en te kwantificeren indien zij, zoals in de beschikking, voornemens is zich bij de bepaling van het basisbedrag van de op grond van de ernst aan een bedrijf opgelegde geldboete te baseren op de feitelijke invloed van het kartel.


Pour les cas 9 et 10, le salaire pris en considération est celui qui aurait été effectivement payé si l'ouvrier avait travaillé effectivement.

Voor de gevallen 9 en 10 wordt het loon in aanmerking genomen dat zou betaald zijn geweest indien de arbeider wel had gewerkt.


1° si le conjoint décédé bénéficiait effectivement à son décès d'une pension de retraite de travailleur salarié, avait antérieurement bénéficié effectivement d'une telle pension, avait renoncé au paiement de celle-ci ou n'avait pas obtenu son paiement afin de permettre à l'autre conjoint d'obtenir la pension de retraite calculée au taux de 75 % des rémunérations brutes réelles, fictives et forfaitaires;

1° indien de overleden echtgenoot, bij zijn overlijden, daadwerkelijk een rustpensioen als werknemer genoot, voordien een dergelijk pensioen daadwerkelijk had genoten, had afgezien van de betaling ervan of de betaling ervan niet had bekomen om de andere echtgenoot in de mogelijkheid te stellen het rustpensioen te verkrijgen berekend op basis van 75 % van de werkelijke fictieve en forfaitaire brutolonen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été effectivement ->

Date index: 2022-08-28
w