Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose efficace engagée
Dose engagée
Dose équivalente engagée
Epaule engagée
Mercatique engagée
Notre responsabilité est engagée
Votre responsabilité est engagée

Vertaling van "avait été engagée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
notre responsabilité est engagée | votre responsabilité est engagée

niet vrijuitgaan










mercatique engagée

cause marketing | cause-related marketing




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première procédure avait été engagée en septembre 2014 contre la République tchèque.

De eerste procedure werd ingeleid in september 2014 tegen Tsjechië.


La naissance de l'Union européenne, consacrée par le traité de Maastricht en 1992, a coïncidé avec l'achèvement effectif du marché unique, dont la réalisation avait été engagée dans les années 1980.

Het ontstaan van de Europese Unie, met het Verdrag van Maastricht in 1992, ging samen met de effectieve voltooiing van de interne markt, waarmee in de jaren tachtig van start was gegaan.


Au mois d'octobre 2017, près de la moitié du budget des Fonds structurels et d'investissement européens (Fonds ESI) pour 2014-2020 avait été engagée dans des projets précis.

In oktober 2017 was bijna de helft van de begroting van de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen) voor 2014-2020 aan concrete projecten toegekend.


Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de 21 ans, au moins en ce qui concerne les infractions pénales qui sont commises par le même suspect ou la même personne poursuivie et qui font l'objet d'enquêtes et de poursuites jointes, car elles sont inextricablement liées à la procédure pénale qui avait été engagée à l'encon ...[+++]

Wanneer iemand de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt op het moment dat hij verdachte of beklaagde in een strafprocedure wordt, maar het strafbare feit gepleegd is op het moment dat de persoon een kind was, worden de lidstaten ertoe aangemoedigd de procedurele waarborgen van deze richtlijn toe te passen totdat de betrokkene de leeftijd van 21 jaar bereikt, in ieder geval wat strafbare feiten betreft die door dezelfde verdachte of beklaagde zijn gepleegd en die gezamenlijk worden onderzocht en vervolgd omdat zij onlosmakelijk verbonden zijn met de strafprocedure die tegen de betrokkene is ingeleid toen deze nog geen 18 jaar oud was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'époque, faute de disposition légale permettant à un tel centre d'agir, aucune procédure n'avait été engagée contre le criminel.

Er bestond op dat ogenblik geen enkele wettelijke bepaling op basis waarvan het centrum kon optreden, zodat geen procedure tegen de dader kon worden ingesteld.


L'année suivante, le Parlement flamand a rejeté une nouvelle fois une proposition de motion portant règlement d'un conflit d'intérêts relatif à cette même matière, pour la raison que la procédure relative au conflit de compétence, qui avait été engagée devant la Cour d'arbitrage, était toujours pendante.

Het jaar daarna heeft het Vlaams Parlement opnieuw een voorstel van motie tot regeling van een belangenconflict met betrekking tot deze aangelegenheid afgewezen omdat de procedure van het bevoegdheidsconflict nog voor het Arbitragehof hangende was.


En ce qui concerne les 25 milliards de revenus supplémentaires que la vente des actions Belgacom à la Société fédérale d'investissement a rapportés au Gouvernement, le ministre explique que, comme la procédure avait été engagée, le Gouvernement a estimé qu'il pouvait se permettre de se faire verser ce type d'avances.

Wat de 25 miljard inkomsten voor de Regering in 1994 via de verkoop van Belgacom-aandelen aan de Federale Investeringsmaatschappij betreft, verklaart de minister dat de Regering, aangezien de procedure op gang was gebracht, oordeelde dat zij zich kon veroorloven om zich dat soort voorschot te laten betalen.


À l'époque, faute de disposition légale permettant à un tel centre d'agir, aucune procédure n'avait été engagée contre le criminel.

Er bestond op dat ogenblik geen enkele wettelijke bepaling op basis waarvan het centrum kon optreden, zodat geen procedure tegen de dader kon worden ingesteld.


2) Combien de procédures pénales avait-on engagées en 2009, 2010 et 2011 contre des personnes soupçonnées de faire du tourisme sexuel impliquant des enfants ?

2) Hoeveel strafzaken waren er respectievelijk in 2009, 2010 en 2011 tegen Belgische kindersekstoeristen?


Les États membres devraient veiller à ce que, lorsque, dans une matière juridique, une autorité publique est habilitée à arrêter une décision constatant une violation du droit de l’Union, les recours collectifs ne soient, en règle générale, introduits par des personnes privées qu’après que l’autorité publique a définitivement clos la procédure qu’elle avait préalablement engagée.

De lidstaten zorgen ervoor dat op rechtsgebieden waar een overheidsinstantie bevoegd is om een besluit te nemen waarbij wordt vastgesteld dat er sprake is van een schending van het EU-recht, collectieve vorderingen als algemene regel pas kunnen worden ingesteld na de definitieve afsluiting van een eventuele procedure voor die overheidsinstantie die was ingeleid vóór het instellen van de private vordering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été engagée ->

Date index: 2022-08-17
w