Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurre aqueux
Beurre insuffisamment malaxé
Prêt insuffisamment provisionné
REGEN

Traduction de «avait été insuffisamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]


beurre aqueux | beurre insuffisamment malaxé

natte boter


prêt insuffisamment provision

lening zonder voldoende dekking | onvoldoende gedekte lening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...oration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de minutes de retards causé par chaque partie, étaient, pour la période de référence de cinq années visée par le même arrêté, insuffisamment précises pour permettre de calculer les valeurs pivots en faisant la distinction exacte entre le transport de voyageurs et le transport de marchandises; Considérant que ce même système d'amélioration des performances est extrêmement sensible aux perturbations de grande ampleur et que, entre autres pour cette ...[+++]

...tatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantallen minuten veroorzaakte vertraging, voor de eerste jaren van de in hetzelfde besluit beschouwde referentieperiode van vijf jaren onvoldoende verfijnd zijn om bij de berekening van de spilwaarden een exact onderscheid te maken tussen het reizigers- en het goederenvervoer; Overwegende dat dezelfde prestatieregeling uiterst gevoelig is voor storingen van grote omvang en dat mede hierdoor de betrokken partijen onmogelijk kunnen voorspellen of zij recht zul ...[+++]


Il est apparu en effet que différentes positions adoptées étaient insuffisamment étayées par des constatations ou par une argumentation méthodique, ce qui avait pour résultat de mettre en cause la validité, la légitimité et la continuité de l'institution».

Immers bleek dat verscheidene ingenomen standpunten onvoldoende onderbouwd waren door vaststellingen of door een methodologische argumentatie, met als resultaat dat de validiteit, de legitimiteit en de continuïteit van de instelling in vraag werden gesteld».


Il est apparu en effet que différentes positions adoptées étaient insuffisamment étayées par des constatations ou par une argumentation méthodique, ce qui avait pour résultat de mettre en cause la validité, la légitimité et la continuité de l'institution».

Immers bleek dat verscheidene ingenomen standpunten onvoldoende onderbouwd waren door vaststellingen of door een methodologische argumentatie, met als resultaat dat de validiteit, de legitimiteit en de continuïteit van de instelling in vraag werden gesteld».


Cette différence de traitement avait été justifiée par les mentalités encore insuffisamment évoluées et par les craintes de perte de clientèle.

Men rechtvaardigde die verschillende behandeling door erop te wijzen dat de mentaliteit nog niet rijp was voor het rookverbod en men bang was klanten te verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y avait plusieurs types de désaccord: certains États membres contestaient le bien-fondé lui-même, la nécessité d'établir des règles communautaires pour la protection des sols; d'autres estimaient qu'une directive-cadre devrait offrir une plus grande flexibilité et permettre, notamment, de prendre en compte les politiques nationales qui avaient déjà été mises en œuvre et qui étaient insuffisamment reconnues avec le projet de directive tel qu'il était proposé.

Er was onenigheid over verschillende zaken: sommige lidstaten trokken de geldigheid van het initiatief zelf in twijfel, met andere woorden de noodzaak tot invoering van communautaire regelgeving voor bodembescherming; anderen dachten dat een kaderrichtlijn meer flexibiliteit zou bieden en vooral zou helpen rekening te houden met al gevoerd nationaal beleid, beleid dat nog niet voldoende werd erkend door het voorstel voor een richtlijn, zoals ingediend.


La directive du Conseil 95/21/CE avait fixé des normes d'inspection principalement fondées sur les normes OMI, mais qui avaient été jugées insuffisamment rigoureuses à la lumière de la catastrophe de l'Erika; l'adoption de normes d'inspection plus strictes concernant les pétroliers a été arrêtée dans la loi américaine sur la pollution pétrolière de 1990.

In richtlijn 95/21/EG van de Raad waren weliswaar inspectievoorschriften vastgelegd die grotendeels gebaseerd waren op de IMO-normen, maar deze werden als onvoldoende streng beschouwd gezien de ramp met de Erika en de goedkeuring van striktere inspectievoorschriften voor olietankers in de Amerikaanse "Oil Pollution Act" van 1990.


Dans l'hypothèse où la Cour d'appel aurait implicitement jugé qu'il n'y avait aucune raison de poser une question concernant l'article 11 de la loi du 1 juillet 1983, on peut affirmer que cette décision est insuffisamment motivée.

In de hypothese dat het Hof van Beroep impliciet zou hebben geoordeeld dat er geen reden was tot het stellen van een vraag over artikel 11 van de wet van 1 juli 1983, kan worden gesteld dat die beslissing onvoldoende is gemotiveerd.


Début 2005, le Gouvernement régional wallon a conclu un accord avec ses partenaires fédéraux pour maintenir ouverts des bâtiments de gares que la SNCB avait fermés parce que jugés insuffisamment rentables.

Begin 2005 sloot de Waalse gewestregering een akkoord met haar federale partners om stationsgebouwen die door de NMBS werden gesloten omdat ze niet rendabel genoeg bleken toch open te houden.


2. L'intervention du médiateur fédéral, à laquelle l'honorable membre fait référence, est la conséquence d'une situation problématique spécifique découlant du fait qu'une commune avait insuffisamment informé les parents d'un enfant de douze ans sur la nécessité de se procurer un passeport, ce qui a obligé ces parents à finalement devoir introduire une demande de passeport par le biais de la procédure d'urgence très onéreuse et ce, peu de temps avant leur voyage en Égypte.

2. De tussenkomst van de federale ombudsman, waarnaar het geachte lid verwijst, is het gevolg van één specifieke probleemsituatie die was ontstaan omdat een gemeente de ouders van een twaalfjarig kind onvoldoende had ingelicht over de noodzaak om een paspoort aan te schaffen, waardoor deze ouders uiteindelijk heel kort voor hun vertrek naar Egypte alsnog een paspoort dienden aan te vragen via de veel duurdere spoedprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été insuffisamment ->

Date index: 2024-04-09
w