Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait été organisée par mme rika de backer » (Français → Néerlandais) :

Durant la période étudiée par le groupe ad hoc , c'est-à-dire entre août 1993 et avril 1994, se sont rendus au Rwanda, le ministre des Affaires étrangères, le secrétaire d'État à la Coopération au développement, le ministre de la Défense accompagné de douze membres du Sénat et de la Chambre des représentants ainsi que M. Wilfried Maertens, ex-premier ministre, dont la visite avait été organisée par Mme Rika De Backer.

In de periode van augustus 1993 tot april 1994 die door de ad-hocgroep werd onderzocht werden er bezoeken gebracht aan Rwanda door de minister van Buitenlandse Zaken, de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, de minister van Landsverdediging vergezeld van twaalf leden van de Senaat en de Kamer van Volksvertegenwoordigers, gewezen eerste minister Wilfried Martens, een bezoek dat werd voorbereid door Mevrouw Rika De Backer.


En 1981, il succède à Mme Rika De Backer à la présidence de l'exécutif flamand, fonction qu'il exercera pendant plus de dix ans.

In 1981 volgt Gaston Geens mevrouw Rika De Backer op als voorzitter van de Vlaamse regering, een functie die hij gedurende meer dan 10 jaar zal bekleden.


Commission paritaire pour les technologies orthopédiques Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016, M. Bernard LEEMANS, à Kontich, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, en remplacement de Mme Isabelle DE BACKER, à Edegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisat ...[+++]

Paritair Comité voor de orthopedische technologieën Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016, wordt de heer Bernard LEEMANS, te Kontich, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, ter vervanging van Mevr. Isabelle DE BACKER, te Edegem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Mme Lizin rappelle que la protection temporaire telle qu'elle avait été organisée pour les Kosovars était très correcte.

Mevrouw Lizin herinnert eraan dat de tijdelijke bescherming zoals ze voor de Kosovaren werd georganiseerd, heel correct was.


- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 8 janvier 2015 M. Aelbrecht Michael, Londerzeel Mme Alaerts Ivonne, Jette M. Angenon Jean, Grammont Mme Anseroul Jacqueline, Waterloo Mme Antoine Jacqueline, Seraing M. Antona Vincent, Mons M. Audin Michel, Hensies M. Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mme Baeckelandt Rika, Ardooie M. Baeghe Albert, Tournai M. Baes Eddy, Anvers M. Bal Hendrik, Boom M. Barbieux Jean, Ath M. Bastiaenssen Leo, Anvers Mme Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mme Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mme Beel Mia, Anzegem M. Bellantoni Rocco, Charleroi M. Ben Yakhlaf Ahmed, Beyne-Heusay M. Bertels Guido, Anvers Mme Blevi Lu ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 8 januari 2015 De heer Aelbrecht Michael, Londerzeel Mevr. Alaerts Ivonne, Jette De heer Angenon Jean, Geraardsbergen Mevr. Anseroul Jacqueline, Waterloo Mevr. Antoine Jacqueline, Seraing De heer Antona Vincent, Bergen De heer Audin Michel, Hensies De heer Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mevr. Baeckelandt Rika, Ardooie De heer Baeghe Albert, Doornik De heer Baes Eddy, Antwerpen De heer Bal Hendrik, Boom De heer Barbieux Jean, Aat De heer Bastiaenssen Leo, Antwerpen Mevr. Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mevr. Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mevr. Beel Mia, Anzegem De heer Bellanto ...[+++]


Mme Sleurs rappelle que, lors d'auditions organisées en commission des Affaires sociales du Sénat, l'INAMI avait marqué son accord sur une responsabilisation complète des mutualités.

Mevrouw Sleurs herinnert eraan dat het RIZIV, naar aanleiding van hoorzittingen die werden gehouden in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden, zich akkoord had verklaard met een volledige responsabilisering van de ziekenfondsen.


Mme REDING a fait rapport sur la première audition de professionnels qu'elle avait organisée et qui s'est tenue à la mi-juin.

Commissielid REDING bracht verslag uit over de eerste hoorzitting van de beroepsbeoefenaars die de Commissie midden juni had belegd.


1. Je tiens à informer l'honorable membre que le mandat de Mme Rika De Backer-Van Ocken, présidente du conseil d'administration, est venu à expiration le 14 février 1992; celui de M. Luc Legrand, vice-président, s'est terminé le 1er novembre 1992.

1. Ik stel er prijs op het geacht lid mee te delen dat het mandaat van mevrouw Rika De Backer-Van Ocken, voorzitster van de raad van bestuur, afliep op 14 februari 1992; het mandaat van de heer Luc Legrand, ondervoorzitter, liep af op 1 november 1992.


En 1981, il succède à Mme Rika De Backer à la présidence de l'exécutif flamand, fonction qu'il exercera pendant plus de dix ans.

In 1981 volgt Gaston Geens mevrouw Rika De Backer op als voorzitter van de Vlaamse regering, een functie die hij gedurende meer dan 10 jaar zal bekleden.


w