Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zone récemment urbanisée

Traduction de «avait été récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été rapporté que la législation ukrainienne prévoyait autrefois les mêmes procédures en cas de prolongation de la durée de vie d'une centrale comme en cas de construction d'une nouvelle centrale, mais que la loi avait récemment changé et que les décisions en la matière étaient désormais entièrement de la compétence de l'autorité de réglementation.

Er werd bericht dat de Oekraïense wetgeving vroeger in dezelfde procedures voorzag bij een verlenging van de levensduur van een centrale en bij de bouw van een nieuwe centrale, maar dat de wet onlangs was gewijzigd en dat de besluiten ter zake voortaan volledig onder de bevoegdheid van de regulator vielen.


Question n° 6-181 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Différentes organisations de personnes d'origine marocaine m'ont fait savoir que la Belgique avait décidé récemment de fermer son consulat à Tanger.

Vraag nr. 6-181 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Verschillende verenigingen van mensen met een Marokkaanse afkomst berichtten me dat België recent besliste om zijn consulaat in Tanger te sluiten.


Nous avons été soulagés d'apprendre que Pierre Claver Mbonimpa, militant burundais des droits de l'homme, avait été récemment libéré sous condition.

Tot onze opluchting is recentelijk de Burundese mensenrechtenactivist Pierre Claver Mbonimpa voorwaardelijk in vrijheid gesteld.


Il n'y aurait pas de problème si elle n'avait décidé récemment de garder sa production pour elle, notamment du fait de ses grandes ambitions dans les technologies vertes gourmandes en terres rares.

Er zou geen probleem zijn, mocht het land niet onlangs beslist hebben zijn productie voor zich te houden, wegens zijn grote ambities in de groene technologieën, die de zeldzame aardes opslokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus récemment, dans le cadre de l'enquête sur l'attentat de San Bernardino, le FBI a été contraint de porter l'affaire en justice contre Apple, avant d'annoncer qu'il avait finalement réussi à accéder aux données du smartphone d'un des terroristes.

Recenter nog moest de FBI, bij een onderzoek over de aanslag in San Bernardino, een rechtszaak aanspannen tegen Apple, al kondigde de dienst later aan dat zijn mensen er uiteindelijk toch in waren geslaagd toegang te krijgen tot de gegevens op de smartphone van één van de terroristen.


La convention récemment conclue entre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et l'Union Professionnelle des Logopèdes Francophones (UPLF) avait pour ambition d'y intégrer de nouvelles pathologies, notamment dues au vieillissement des populations, mais également de réaliser des économies tout en minimisant l'impact pour les patients et les prestataires de soins dans ce secteur.

Met de recentelijk gesloten overeenkomst tussen het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en de Union Professionnelle des Logopèdes Francophones (ULPF) wilde men nieuwe aandoeningen toevoegen aan de overeenkomst - met name aandoeningen die samenhangen met de vergrijzing - maar ook besparingen realiseren, met een minimale impact op de patiënten en de zorgverstrekkers van die sector.


Récemment, on apprenait qu'un policier français avait dérobé plus de 50 kilos de cocaïne stockés dans une chambre forte d'un commissariat parisien.

Onlangs kwam aan het licht dat een Franse politieman meer dan 50 kilo cocaïne uit een kluis van een Parijs politiebureau had gestolen.


C'est également ce qui a été souligné dans un rapport présenté récemment au gouvernement suédois, selon lequel «l'inscription de la responsabilité des producteurs dans des textes de loi avait favorisé l'apparition.de tendances monopolistiques» [57].

Dit aspect is ook belicht in een recent verslag aan de Zweedse regering, waarin wordt opgemerkt dat wettelijk vastgelegde producenten verantwoordelijkheid aanleiding geeft tot monopolistische tendensen [57].


Des enquêtes spécialisées [9] couvrant les principaux marchés ont récemment mis en évidence le fait que la fiction télévisée d'origine nationale avait tendance à prévaloir durant les heures de grande audience (à quelques rares exceptions près comme l'Italie et l'Espagne) en 1999, cependant que la fiction américaine continuait de remplir les autres plages horaires réservées à la fiction.

Gerichte onderzoeken [9] naar de grootste markten hebben onlangs aangetoond dat in 1999 tv-fictie uit eigen land over het algemeen op de eerste plaats komt tijdens de zendtijd met de grootste kijkdichtheid (met geringe uitzonderingen, zoals Italië en Spanje), terwijl fictie uit de Verenigde Staten nog steeds de rest van de aan fictie gewijde zendtijd bleef bepalen.


Bien que dans des cas spécifiques (HCR, PAM), un accès satisfaisant ait récemment été accordé aux contrôleurs de la CE, il n'y avait pas eu de suivi de cette question par les Nations unies de juin 2000 a mars 2001, quand les négociations ont été reprises.

Ofschoon in enkele specifieke gevallen (UNHCR, WVP) onlangs aan EG-controleurs adequate toegang werd verleend, is er van juni 2000 tot maart 2000, toen de onderhandelingen werden hervat, van de kant van de VN geen follow-up aan deze zaak gegeven.




D'autres ont cherché : zone récemment urbanisée     avait été récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été récemment ->

Date index: 2021-02-23
w