Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage

Traduction de «avait été rédigé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


le présent Traité,rédigé en un exemplaire unique

dit Verdrag,opgesteld in één exemplaar l




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous aviez en effet répondu qu'un projet de conclusions de la plate-forme avait été rédigé et soumis aux participants.

U antwoordde immers dat er een ontwerp van conclusies van het platform werd opgesteld en is voorgelegd aan de deelnemers.


Celui-ci m'a indiqué qu'un rapport d'évaluation avait été rédigé par le Comité d'analyse d'Impact, ce groupe de travail qui rassemble les administrations responsables des différents aspects du dispositif d'analyse d'impact.

Hij deelde me mee dat er een evaluatieverslag werd opgesteld door het impactanalysecomité, de werkgroep van de besturen die verantwoordelijk zijn voor de verschillende aspecten van de impactanalyse.


Interrogé en juillet 2015 par Mme Ann Vanheste, vous aviez répondu qu'un arrêté royal avait été rédigé à l'issue d'une concertation avec le secteur et que vous attendiez l'avis de la Commission des Assurances.

In juli 2015 antwoordde u op een vraag van mevrouw Ann Vanheste dat er na overleg met de sector een koninklijk besluit was opgesteld en dat u het advies van de Commissie voor Verzekeringen inwachtte.


À cet effet, un questionnaire spécifique avait été rédigé à l'attention des bureaux de vote en vue de répertorier, par canton électoral (et non par commune), le nombre de procurations utilisées ainsi que le type de procuration (maladie; travail; étude; voyage à l'étranger; autres).

Hiertoe werd een specifieke vragenlijst opgesteld ter attentie van de stembureaus, om per kieskanton (en niet per gemeente), een overzicht te geven van het aantal volmachten die gebruikt werden, alsook het type van volmacht (ziekte; werk, studie; reis naar het buitenland; andere).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce plan, qui avait été rédigé par le ministre de l'Emploi de l'époque, Frank Vandenbroucke, et par la secrétaire d'État à l'Organisation du travail et au Bien-être au travail de l'époque, Mme Katleen Van Brempt, avait pour objectif la réduction du nombre d'accidents du travail en Belgique.

Dit plan dat werd opgesteld door de toenmalige minister van Werk, Frank Vandenbroucke en de toenmalige staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, mevrouw Katleen Van Brempt had de bedoeling om de aantal arbeidsongevallen te doen dalen in België.


Cet article avait été rédigé à la suite de la fermeture de deux centres de deuxième ligne (De Bilck et De Lier, tous deux situés en Flandre occidentale) qui ont jeté l'éponge, fatigués de devoir se battre pour récolter les moyens financiers indispensables en vue d'assurer un accueil spécialisé nécessaire.

Aanleiding was de sluiting van twee tweedelijnscentra (De Bilck en De Lier, beide in West Vlaanderen), die — moegestreden om de nodige financiële middelen voor een noodzakelijke gespecialiseerde werking bij elkaar te sprokkelen — er het bijltje bij neerlegden.


Il convient encore de souligner qu'une réunion regroupant des experts en nationalité s'est tenue les 23 et 24 mai 2011 à Dakar au Sénégal pour interpréter la Convention de 1961, pour laquelle aucun rapport explicatif n'avait été rédigé à l'époque. Madame Bernadette Renauld, référendaire près la Cour constitutionnelle, y a assisté pour la Belgique.

Er dient nog vermeld te worden dat in Dakar (Senegal) op 23 en 24 mei 2011 een vergadering heeft plaatsgehad met nationaliteitsexperten — waarop mevrouw Bernadette Renauld, referendaris bij het Grondwettelijk Hof, voor België aanwezig was — om een interpretatie te geven aan het Verdrag van 1961, waarvoor destijds geen toelichtend verslag werd gemaakt.


Le professeur Vuye de la faculté de droit de Louvain a déclaré que ce code avait été rédigé à la suite de l'adoption de la résolution nº 1264 du Conseil de l'Europe de 2001.

Professor Vuye van de rechtsfaculteit te Leuven verklaarde dat deze code werd opgesteld naar aanleiding van de resolutie nr. 1264 van de Raad van Europa van 2001.


Entretemps, le service d'Évaluation de la législation du Sénat avait également rédigé, le 2 mars 2004, une note à l'intention de la commission (cf. Annexe).

Inmiddels had de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat op 2 maart 2004 eveneens een nota opgesteld ten behoeve van de commissie (cf. bijlage).


Ce document de 1.235 pages avait été rédigé par les enquêteurs à l'intention du juge d'instruction dans la perspective du procès du pédophile en 2004 de Dutroux.

De onderzoekers hadden het 1.235 pagina's tellende document voor de onderzoeksrechter opgesteld in het vooruitzicht van het proces-Dutroux in 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été rédigé ->

Date index: 2023-05-11
w