Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule circulaire résolue
Fluorescence résolue dans le temps
Problème résolu

Traduction de «avait été résolu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fluorescence résolue dans le temps

fluorescentie gemeten met tijdresolutie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'expérience de l'OOP13 avait déjà permis de se rendre compte que la répartition des tâches de police administrative entre la gendarmerie et la police communale n'avait guère résolu de conflits et qu'elle en avait même plutôt engendré.

Voorheen werd reeds ervaren met de OOP13 dat de taakverdeling qua bestuurlijke politie tussen rijkswacht en gemeentepolitie weinig conflicten had opgelost, en er eerder meer gecreëerd had.


L'expérience de l'OOP13 avait déjà permis de se rendre compte que la répartition des tâches de police administrative entre la gendarmerie et la police communale n'avait guère résolu de conflits et qu'elle en avait même plutôt engendré.

Voorheen werd reeds ervaren met de OOP13 dat de taakverdeling qua bestuurlijke politie tussen rijkswacht en gemeentepolitie weinig conflicten had opgelost, en er eerder meer gecreëerd had.


Jamais elle n'a ressenti de reproches de la part de ses collègues mais il est vrai qu'on avait habilement résolu le problème en recrutant en même temps un homme et une femme.

Ze heeft daar ook nooit het gevoel gehad dat een van haar collega's haar daarover verwijten maakte, maar ze geeft toe dat men het daar wel handig had opgelost door tegelijk een man en een vrouw aan te werven.


En ce qui concerne les compétences attribuées à la Cour de justice par les traités communautaires, le problème avait été résolu expressément mais bien entendu pour ces compétences uniquement lors de la ratification de ces traités.

Wat de bevoegdheden van het Hof van Justitie krachtens de Gemeenschapsverdragen beteft, was het probleem expliciet, maar wel alleen op het punt van die bevoegdheden, bij de bekrachtiging van die verdragen opgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La vacance pourrait être résolue si la vente avait lieu dès que possible.

4. Aan de leegstand kan verholpen worden door de verkoop zo spoedig mogelijk te laten doorgaan.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, après les mensonges proférés par le gouvernement Berlusconi, qui a pris ses fonctions en 2008 en annonçant aux Italiens que le problème des déchets avait été résolu, l’Union européenne fait ce qu’il faut en refusant d’accorder à l’Italie un financement jusqu’à ce qu’un système de gestion des déchets respectueux de l’environnement, basé sur le recyclage et le compostage des déchets, ait été présenté.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, na de leugens van de regering-Berlusconi, die in 2008 is aangetreden en de Italianen liet weten dat het afvalprobleem was opgelost, doet de Europese Unie er goed aan geen fondsen meer beschikbaar te stellen aan Italië tot er een milieuvriendelijk afvalsysteem wordt gepresenteerd dat is gebaseerd op afvalrecycling en compostering.


- (DA) Madame la Présidente, mon collègue danois du groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe a dit tout à l’heure que le problème que nous pose l’arrêt Waxholm avait été résolu au Danemark.

- (DA) Mevrouw de Voorzitter, mijn Deense collega van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie merkte eerder op dat het probleem dat is ontstaan naar aanleiding van de uitspraak in de zaak Waxholm in Denemarken is opgelost.


On nous a promis des actions concrètes, mais il me tient à cœur de signaler que pratiquement rien ne s’est produit. Par exemple, vous nous avez promis au mois d’avril une surveillance maritime dans la région. Aujourd’hui, j’ai été ravi de vous entendre dire que ce problème avait été résolu, mais, Monsieur le Commissaire, quand ces patrouilles vont-elles commencer à surveiller nos côtes méditerranéennes?

Ons werd concrete actie beloofd, maar ik wil erop wijzen dat er bijna niets is gebeurd; in april beloofde u ons bijvoorbeeld toezicht op zee in de regio en vandaag hoorde ik u gelukkig zeggen dat dit punt opgelost is, maar commissaris, wanneer gaan die patrouilles langs onze Middellandse Zeekusten van start?


a constaté avec regret que la Fondation n'avait toujours pas résolu le problème de la présentation correcte dans ses comptes des dépenses afférentes au programme Tempus; a relevé que ce problème persistait en dépit des critiques réitérées par la Cour des comptes dans ses rapports annuels depuis 1999 et que la Cour avait par conséquent formulé une réserve sur les comptes de la Fondation; a demandé instamment que les comptes de la Fondation respectent les principes d'unité et de vérité budgétaire,

zijn teleurstelling uitspreekt over de vaststelling dat de Stichting het probleem betreffende de juiste presentatie in zijn rekeningen van uitgaven in verband met het Tempus-programma nog altijd niet heeft opgelost, erop wijst dat dit probleem voortduurt ondanks herhaalde kritiek van de Rekenkamer in de jaarverslagen sinds 1999 en dat de Rekenkamer als gevolg daarvan een verklaring met beperking heeft afgegeven met betrekking tot de rekeningen van de Stichting, en erop aandringt dat de rekeningen van de Stichting stroken met de beginselen van eenheid en begrotingswaarachtigheid;


En réponse à ma demande d'explications du 20 novembre dernier, la ministre de la Justice a reconnu qu'il y avait un problème structurel et personnel entre le corps de sécurité et la police mais qu'entre-temps, il avait été résolu.

In antwoord op mijn vraag om uitleg van 20 november jongstleden erkende de minister van Justitie dat er een structureel en een persoonlijk probleem was tussen het veiligheidskorps en de politie, maar dat de problemen ondertussen opgelost zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été résolu ->

Date index: 2024-11-26
w