Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pièce supprimée
Séquence supprimée

Vertaling van "avait été supprimée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort des travaux préparatoires précités que la modification de l'article 109 du CWATUP avait pour objectif de rétablir la compétence de principe du collège communal pour statuer sur les demandes de permis d'urbanisme pour des actes et travaux envisagés dans un site Natura 2000, laquelle avait été supprimée par un décret du 8 mai 2008.

Uit de hiervoor aangehaalde parlementaire voorbereiding vloeit voort dat de wijziging van artikel 109 van het WWROSP ertoe strekte de principiële bevoegdheid van het gemeentecollege om uitspraak te doen over de aanvragen voor een stedenbouwkundige vergunning voor handelingen en werken gepland in een Natura 2000-gebied, te herstellen, bevoegdheid die was geschrapt bij een decreet van 8 mei 2008.


A partir du 1 janvier 2018, la cotisation temporaire de 0,3 p.c. pour le financement de l'information et de la promotion sectorielle en 2016 et 2017 est supprimée comme cela avait été prévu dans la convention collective de travail du 15 octobre 2015, et le montant total de la cotisation est ramené 2 p.c.

Vanaf 1 januari 2018 wordt de tijdelijke bijdrage van 0,3 pct. voor de financiering van de sectorinformatie en -promotie in 2016 en 2017 zoals voorzien was in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015, terug afgeschaft en valt de totale bijdrage terug op 2 pct.


La référence à ce no CAS avait été supprimée à l’entrée en vigueur du règlement (UE) no 10/2011, qui remplace la directive 2002/72/CE, car elle avait été jugée superflue.

Die referentie is geschrapt bij de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 10/2011 ter vervanging van Richtlijn 2002/72/EG, omdat zij overbodig werd geacht.


4. Dans le cas d'une décision de révocation, l'alerte est immédiatement close par l'autorité compétente qui l'avait initialement émise, et les données à caractère personnel sont supprimées de l'IMI dans un délai de trois jours conformément à l'article 56 bis, paragraphe 7, de la directive 2005/36/CE.

4. Wanneer een herroepingsbesluit wordt genomen, wordt de waarschuwing onmiddellijk beëindigd door de bevoegde autoriteit die de waarschuwing oorspronkelijk heeft verzonden, en worden de persoonsgegevens binnen drie dagen uit het IMI verwijderd overeenkomstig artikel 56 bis, lid 7, van Richtlijn 2005/36/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon mes informations, ces contrôles s'effectuaient jusqu'ici sur ces deux sites et faisaient régulièrement apparaitre différentes formes d'avarie (citerne mal renseignée sur leur contenance, valve de remplissage où la sécurité avait été supprimée, manque de sécurité sur les bouchons de remplissage, manque de boulons de fermeture de trappe, etc.).

Volgens mijn informatie zouden die wagons tot nu toe op beide sites gecontroleerd worden, waarbij er regelmatig diverse problemen en beschadigingen aan het licht zouden worden gebracht (onjuiste informatie over de inhoud van een tankwagon, vulklep zonder veiligheidsinrichting, geen of onvoldoende beveiliging van de vuldoppen, geen of onvoldoende sluitbouten aan de luiken, enz.). In mijn ogen mag men niet afdingen op de veiligheidscontroles.


Par conséquent, l’approbation de cette substance active ne devrait pas être renouvelée et la substance devrait être supprimée de la partie A de l’annexe du règlement d’exécution (UE) no 540/2011, à partir de la date à laquelle son approbation aurait expiré si elle n’avait pas été prolongée par la directive 2010/77/UE.

Bijgevolg mag de goedkeuring van die werkzame stof niet worden verlengd en moet hij worden verwijderd uit deel A van de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011, vanaf de datum waarop de goedkeuring daarvan zou zijn verstreken, was deze niet bij Richtlijn 2010/77/EU verlengd.


Il s'agit de la première partie de l'amendement adopté par le Parlement en première lecture, qui avait été supprimée par le Conseil.

Eerste deel van het door het Parlement in eerste lezing aangenomen amendement 1, dat door de Raad werd geschrapt.


Suite à l'amendement relatif à l'article 14, paragraphe 1, cet amendement rend la procédure cohérente et insère la référence au comité permanent institué par la Commission qui avait été supprimée au paragraphe 1 dudit article.

Als gevolg van het amendement op artikel 14, lid 1, maakt dit amendement de procedure consistent en introduceert het comité van de Commissie dat uit artikel 14, lid 1 was geschrapt.


[10] Auparavant, l'Albanie avait bénéficié du système de préférences généralisées de l'UE alors que la Bosnie-et-Herzégovine et la Croatie avaient eu droit aux préférences commerciales dans le cadre des MCA de la première génération introduites en 1997 (règlement (CE) n° 70/1997 du Conseil, modifié par les règlements 2636/97 (pour 1998) et 2863/98 (pour 1999) et le règlement (CE) n° 6/2000 du Conseil (janvier-octobre 2000)), qui ont aussi été appliqués pendant peu de temps à la Serbie-et-Monténégro avant que les préférences soient supprimées.

[10] Eerder kwam Albanië in aanmerking voor het algemeen stelsel van preferenties van de EU, terwijl Bosnië en Herzegovina en Kroatië recht hadden op handelspreferenties in het kader van de in 1997 ingevoerde eerste generatie van autonome handelsmaatregelen (Verordening (EG) nr. 70/1997 van de Raad, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2636/97 (voor 1998) en Verordening (EG) nr. 2863/98 (voor 1999), en Verordening (EG) nr. 6/2000 van de Raad (januari-oktober 2000)), die eveneens korte tijd van toepassing waren voor Servië en Montenegro alvorens de preferenties werden ingetrokken.


Le 3 janvier 1995, les autorités espagnoles ont complété leur précédente notification en communiquant à la Commission les comptes d'Iberia pour les années 1992 et 1993, une note du Ministère espagnol des transports sur la libéralisation du transport aérien en Espagne ainsi qu'une attestation selon laquelle la clause de nationalité précédemment contenue dans l'article 5 des statuts d'Iberia avait été supprimée.

Op 3 januari 1995 hebben de Spaanse autoriteiten hun voorafgaande kennisgeving voltooid door de Commissie de jaarrekeningen van Iberia over de jaren 1992 en 1993 te doen toekomen alsmede een nota van het Spaanse Ministerie van Vervoer over de liberalisatie van het luchtvervoer in Spanje en de verklaring dat de eerder in artikel 5 van de statuten van Iberia opgenomen nationaliteitsclausule was geschrapt.




Anderen hebben gezocht naar : pièce supprimée     séquence supprimée     avait été supprimée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été supprimée ->

Date index: 2023-04-13
w