En outre, la rapporteure et le Parlement européen réalisent une avancée majeure par rapport à la recommandation initiale du Conseil. En effet, le champ d’application ne se limite plus aux activités indépendantes lucratives du secteur agricole, puisque ce groupe cible travaille également dans des petites et moyennes entreprises, par exemple, ou dans le commerce de détail, où il est majoritaire.
Verder is een belangrijk resultaat van de rapporteur en het Europees Parlement dat, in tegenstelling tot het oorspronkelijke voorstel van de Raad, het toepassingsgebied zich niet langer beperkt tot bezoldigde activiteiten van zelfstandige ondernemers in de landbouw, aangezien deze doelgroep tevens werkzaam is in kleine- en middelgrote ondernemingen of in de handel en daar zelfs een meerderheid vormt.